Bulgarian subtitles for Bedroom Eyes
Summary
- Created on: 2021-01-04 13:46:32
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bedroom_eyes__3667-20210104134632-bg.zip
(16 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Bedroom Eyes (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Bedroom.Eyes.2017.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:59,740 --> 00:01:01,470
интересните истории обикновено са
9
00:01:01,470 --> 00:01:03,240
тези, с които сте свързани.
10
00:01:03,240 --> 00:01:06,810
Тази вечер не беше изключение.
11
00:05:19,430 --> 00:05:21,220
Все още не знаех за насилствената смърт
12
00:05:21,220 --> 00:05:25,150
на този човек, чиято история беше интересна
само заради начина, по който приключи.
14
00:05:25,150 --> 00:05:27,470
Взех новия си партньор.
15
00:05:27,470 --> 00:05:29,810
Той не винаги е най-надежден.
16
00:05:48,360 --> 00:05:49,690
Ей, върни се тук.
17
00:05:49,690 --> 00:05:50,550
Или какво?
19
00:05:54,050 --> 00:05:56,130
Знаеш, че го обичам сутрин.
21
00:05:57,060 --> 00:05:57,990
Съжалявам.
22
00:05:57,990 --> 00:05:59,510
Трябва да бягам, скъпа.
23
00:06:02,220 --> 00:06:04,230
Би трябвало да съжаляваш.
24
00:06:04,230 --> 00:06:08,300
Ще продължим тази вечер, ако си свободна.
25
00:06:08,300 --> 00:06:10,710
Ще проверя графика си.
26
00:06:10,710 --> 00:06:11,600
Опитай
00:00:59,740 --> 00:01:01,470
интересните истории обикновено са
9
00:01:01,470 --> 00:01:03,240
тези, с които сте свързани.
10
00:01:03,240 --> 00:01:06,810
Тази вечер не беше изключение.
11
00:05:19,430 --> 00:05:21,220
Все още не знаех за насилствената смърт
12
00:05:21,220 --> 00:05:25,150
на този човек, чиято история беше интересна
само заради начина, по който приключи.
14
00:05:25,150 --> 00:05:27,470
Взех новия си партньор.
15
00:05:27,470 --> 00:05:29,810
Той не винаги е най-надежден.
16
00:05:48,360 --> 00:05:49,690
Ей, върни се тук.
17
00:05:49,690 --> 00:05:50,550
Или какво?
19
00:05:54,050 --> 00:05:56,130
Знаеш, че го обичам сутрин.
21
00:05:57,060 --> 00:05:57,990
Съжалявам.
22
00:05:57,990 --> 00:05:59,510
Трябва да бягам, скъпа.
23
00:06:02,220 --> 00:06:04,230
Би трябвало да съжаляваш.
24
00:06:04,230 --> 00:06:08,300
Ще продължим тази вечер, ако си свободна.
25
00:06:08,300 --> 00:06:10,710
Ще проверя графика си.
26
00:06:10,710 --> 00:06:11,600
Опитай
Screenshots:
No screenshot available.