Thai subtitles for [SSNI-390] Tsukasa Aoi
Summary
- Created on: 2025-06-09 19:21:44
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssni_390_tsukasa_aoi__36735-20250616192144.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
SSNI-390 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSNI-390.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:47,780 --> 00:00:54,690
ใจดีจังห่วงกันด้วย แต่ก็นั่นสิเนอะ
เข้าคลาสทำอาหารอะไรแบบนี้ดีมั้ยคะ
9
00:00:54,690 --> 00:00:59,490
- หรือฝึกโยคะดีนะ
- อืม แล้วแต่เลยนะ
10
00:00:59,490 --> 00:01:04,900
- แต่ผมอยากทานอาหารที่คุณทำนะ
- ไม่ต้องห่วงค่ะ
11
00:01:05,200 --> 00:01:07,900
ทำอาหารหรืองานบ้านนี่ฉันดูแลอย่างดีแน่นอน
12
00:01:17,210 --> 00:01:23,520
”จรดปลายปากกา...สนองตัณหาคาห้องสมุด“
13
00:05:16,550 --> 00:05:17,750
กลับมาแล้ว
14
00:05:17,750 --> 00:05:23,760
- กลับมาแล้วเหรอคะ
- เหนื่อยจัง
15
00:05:31,560 --> 00:05:33,370
คุณอ่านเกี่ยวกับมาเอดะ คาโอริเหรอ
16
00:05:34,270 --> 00:05:36,070
ค่ะ
17
00:05:36,970 --> 00:05:38,470
ฉันไปยืมห้องสมุดมาน่ะ
18
00:05:40,570 --> 00:05:41,770
ห้องสมุดเหรอ
19
00:05:43,880 --> 00:05:46,280
ฉันอยากจะเรียนรู้อะไรไปเยอะ ๆ น่ะค่ะ
20
00:05:46,580 --> 00:05:49,580
แต่ถ้ามีลูก ต้องใช้เงินเยอะเลย
21
00:05:50,180 --> 00:05:55,290
- ทำแบบนี้ก็ประหยัดดีนะ
- ออ คุณก็เลยไปห้องสมุดน่ะเหรอ
22
00:05:55,890 --> 00:05:57,090
ค่ะ
23
00:05:57,390 -
00:00:47,780 --> 00:00:54,690
ใจดีจังห่วงกันด้วย แต่ก็นั่นสิเนอะ
เข้าคลาสทำอาหารอะไรแบบนี้ดีมั้ยคะ
9
00:00:54,690 --> 00:00:59,490
- หรือฝึกโยคะดีนะ
- อืม แล้วแต่เลยนะ
10
00:00:59,490 --> 00:01:04,900
- แต่ผมอยากทานอาหารที่คุณทำนะ
- ไม่ต้องห่วงค่ะ
11
00:01:05,200 --> 00:01:07,900
ทำอาหารหรืองานบ้านนี่ฉันดูแลอย่างดีแน่นอน
12
00:01:17,210 --> 00:01:23,520
”จรดปลายปากกา...สนองตัณหาคาห้องสมุด“
13
00:05:16,550 --> 00:05:17,750
กลับมาแล้ว
14
00:05:17,750 --> 00:05:23,760
- กลับมาแล้วเหรอคะ
- เหนื่อยจัง
15
00:05:31,560 --> 00:05:33,370
คุณอ่านเกี่ยวกับมาเอดะ คาโอริเหรอ
16
00:05:34,270 --> 00:05:36,070
ค่ะ
17
00:05:36,970 --> 00:05:38,470
ฉันไปยืมห้องสมุดมาน่ะ
18
00:05:40,570 --> 00:05:41,770
ห้องสมุดเหรอ
19
00:05:43,880 --> 00:05:46,280
ฉันอยากจะเรียนรู้อะไรไปเยอะ ๆ น่ะค่ะ
20
00:05:46,580 --> 00:05:49,580
แต่ถ้ามีลูก ต้องใช้เงินเยอะเลย
21
00:05:50,180 --> 00:05:55,290
- ทำแบบนี้ก็ประหยัดดีนะ
- ออ คุณก็เลยไปห้องสมุดน่ะเหรอ
22
00:05:55,890 --> 00:05:57,090
ค่ะ
23
00:05:57,390 -
Screenshots:
No screenshot available.