Register | Log-in

Korean subtitles for [SSNI-391] : My Childhood Friend Lives Next Door, and He's a Shut-in, and He's Forcing Me to Wear Anime Cosplay Every Day... Aika Yumeno

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[SSNI-391] : My Childhood Friend Lives Next Door, and He's a Shut-in, and He's Forcing Me to Wear Anime Cosplay Every Day... Aika Yumeno
  • Created on: 2025-06-09 19:21:46
  • Language: Korean
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssni_391_my_childhood_friend_lives_next_door_and_h__36736-20250616192146.zip    (21.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SSNI-391 - Korean
Not specified
Yes
SSNI-391.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,399 --> 00:00:41,517
-아직 μžκ³ μžˆμ–΄
-κ·Έλ ‡κ΅°μš”

9
00:00:42,692 --> 00:00:43,795
λ―Έμ•ˆν•œλ°

10
00:00:43,820 --> 00:00:46,030
μ§€κΈˆ μ•Œλ°”ν•˜λŸ¬ κ°€μ•Ό 돼

11
00:00:46,055 --> 00:00:46,995
κ·Έλž˜μš”?

12
00:00:47,020 --> 00:00:48,377
-λ‹€λ…€μ˜€μ„Έμš”
-갈게~

13
00:00:48,552 --> 00:00:50,425
-λ‹€λ…€μ˜¬κ²Œ
-λ„€~

14
00:00:51,489 --> 00:00:53,084
-λ‚˜ κ°„λ‹€
-λ„€

15
00:01:01,318 --> 00:01:02,190
였빠

16
00:01:02,937 --> 00:01:03,867
λ‚˜ μ™”μ–΄

17
00:01:04,429 --> 00:01:05,404
일어났어?

18
00:01:07,030 --> 00:01:09,163
μ™œ 말이 μ—†μ–΄?

19
00:01:10,785 --> 00:01:12,147
λ“£κΈ΄ ν•˜λŠ”κ±°μ•Ό?

20
00:01:14,016 --> 00:01:15,536
학ꡐ가야지

21
00:01:17,167 --> 00:01:17,961
μ•ˆ κ°€?

22
00:01:20,285 --> 00:01:21,550
λ‚˜ κ°„λ‹€

23
00:01:23,447 --> 00:01:24,217
κ°‘λ‹ˆλ‹€

24
00:01:27,762 --> 00:01:29,157
잘 μ•ˆ λ˜λ„€

25
00:01:32,387 --> 00:01:35,255
첫 뢀뢄이 어렡단 말야

26
00:01:41,844 --> 00:01:45,552
λ­”κ°€ μ–΄μƒ‰ν•œλ°...

27
00:01:45,577 --> 00:01:47,520
이러면 κ·€μ—½μ§€ μ•Šμ€λ°...

28
00:01:50,007 --> 00:01:51,568
μ’€ 더 κ·€μ—½κ²Œ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments