Register | Log-in

French subtitles for Walk on the Wild Side

Summary

by edueste
Walk on the Wild Side
  • Created on: 2025-06-16 20:38:33
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

walk_on_the_wild_side__36764-20250616203833.zip    (4.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Walk on the Wild Side (1987)
Not specified
No
Walk on the wild side.fr.srt
Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:01:57,200 --> 00:02:01,630
Non, ils étaient après
Billy Bob depuis longtemps.

9
00:02:02,960 --> 00:02:05,510
Que pensez-vous de New York?

10
00:02:05,720 --> 00:02:10,590
Je suis juste là, mais
je regarde les yeux.

11
00:02:10,800 --> 00:02:13,230
Vous vous amusez?
-Oui.

12
00:02:14,520 --> 00:02:17,830
Je vais semer.
À demain

13
00:02:19,280 --> 00:02:21,470
Bonne nuit.

14
00:06:02,320 --> 00:06:07,270
Je pensais pouvoir acheter un
hamburger ici pour le déjeuner

15
00:06:07,560 --> 00:06:11,950
Plus loin est une tente de hamburger.

16
00:06:12,200 --> 00:06:14,750
À quelques centaines de mètres à pied.

17
00:06:16,920 --> 00:06:19,310
C'est trop loin.

18
00:06:21,040 --> 00:06:24,670
Tu veux un de moi?
-Ce n'est pas nécessaire.

19
00:06:25,720 --> 00:06:28,630
Je suis déjà plein après un.

20
00:06:30,840 --> 00:06:33,430
Parce que vous insistez.

21
00:06:38,800 --> 00:06:43,390
Je ne t'ai jamais vu ici.
-Je viens du Mississippi.

22
00:06:44,080 --> 00:06:48,630
Loi

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments