Register | Log-in

French subtitles for Scorned

Summary

by Alucard
Scorned
  • Created on: 2021-01-16 18:51:19
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

scorned__3693-20210116185119-fr.zip    (28.2 KB)
  11 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Scorned (1993)
Not specified
No
Scorned ENSTFR Shannon Tweed.srt
8
00:02:34,678 --> 00:02:37,561
Merci...
C'?tait une belle f?te !

9
00:02:39,634 --> 00:02:41,217
Au fait...

10
00:02:41,218 --> 00:02:43,444
O? est-ce qu'on est ?

11
00:03:03,406 --> 00:03:04,931
Bonjour, M. Weston !

12
00:03:04,932 --> 00:03:06,233
Merci, Belle.

13
00:03:08,514 --> 00:03:11,211
R?sidence des Weston,
un moment.

14
00:03:11,212 --> 00:03:12,535
C'est pour vous, M. Weston.

15
00:03:12,536 --> 00:03:14,139
Merci.

16
00:03:14,140 --> 00:03:15,240
Oui ?

17
00:03:15,241 --> 00:03:18,571
C'est ?a, j'ai exactement
sept minutes.

18
00:03:18,951 --> 00:03:19,963
Belle,

19
00:03:19,964 --> 00:03:21,920
Vous pouvez lui demander
d'arr?ter, s'il vous plait ?

20
00:03:21,921 --> 00:03:23,187
Oui M. Weston.

21
00:03:23,188 --> 00:03:26,711
Eh, moins de bruit !

22
00:03:26,712 --> 00:03:29,434
Je rentrerai tard ce soir,
je dois aller en ville.

23
00:03:29,435 --> 00:03:31,458
Vous pouvez ouvrir ?a ?

24
00:03:31,459 --> 00:03:34,715
- Oui Mme Weston
- Merci.

25
00:03:3

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments