Register | Log-in

Chinese subtitles for [AKA-060] : a Beautiful Amateur Lady in a Uniform 17 We're Taking This Receptionist with Her 100Cm Breasts and Soiling and Spoiling Her While She Wears Her Uniform! 23 Rich and Thick Cum Shots (2018)

Summary

[AKA-060] : a Beautiful Amateur Lady in a Uniform 17 We're Taking This Receptionist with Her 100Cm Breasts and Soiling and Spoiling Her While She Wears Her Uniform! 23 Rich and Thick Cum Shots (2018)
  • Created on: 2025-06-10 13:37:15
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

aka_060_a_beautiful_amateur_lady_in_a_uniform_17_w__37136-20250617133715.zip    (19.9 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AKA-060 - Chinese
Not specified
Yes
AKA-060.3.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,758 --> 00:01:02,586
沒錯 我還在上班的

9
00:01:03,012 --> 00:01:04,548
妳現在是午休時間嗎?

10
00:01:04,700 --> 00:01:07,405
妳說過十二點有時間
是的呢

11
00:01:07,600 --> 00:01:09,671
現在是午休時間

12
00:01:09,898 --> 00:01:12,814
現在是休息時間
那妳的時間不是很多呢 沒錯

13
00:01:13,514 --> 00:01:18,013
可以說說妳的名字嗎?
我叫高良田奈美

14
00:01:18,554 --> 00:01:22,486
很少見的名字呢
高良田 是的呢

15
00:01:23,364 --> 00:01:24,704
妳多少歲啦

16
00:01:25,247 --> 00:01:26,732
我今年25歲

17
00:01:26,804 --> 00:01:28,059
25歲
是的

18
00:01:28,547 --> 00:01:31,742
妳這身服裝
是在進行什麼活動嗎?

19
00:01:32,386 --> 00:01:36,287
我平日的工作是接待的工作

20
00:01:37,223 --> 00:01:44,603
請問妳的公司
是什麼行業的公司呀

21
00:01:44,956 --> 00:01:50,618
我們是販賣商品的

22
00:01:51,650 --> 00:01:59,321
我們的公司是販賣罐裝的果汁
還有食品之類的

23
00:02:01,108 --> 00:02:06,093
這是目錄

24
00:02:06,739 --> 00:02:08,084
妳是隨身攜帶的呀

25
00:02:08,595 --> 00:02:13,266
我必須掌握公司商品的信息的

26
00:02:13,762 --> 00:02:15,808
妳是為了學習呀
是的呢

27
00:02:17,034 --> 00:02:18,207
看起來很美味的樣子呢

28
00:02:18,279 --> 00:02:21,148
是在商店販賣嗎?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments