Register | Log-in

Chinese subtitles for [ADN-207] : She Was Fucked in Front of Her Husband Snarling Sexual Beasts Akari Mitani (2019)

Summary

[ADN-207] : She Was Fucked in Front of Her Husband Snarling Sexual Beasts Akari Mitani (2019)
  • Created on: 2025-06-10 13:47:21
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_207_she_was_fucked_in_front_of_her_husband_sna__37459-20250617134721.zip    (13.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-207 - Chinese
Not specified
Yes
ADN-207.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,642 --> 00:00:44,444
<font face="楷体">桃子</font>

9
00:00:51,951 --> 00:00:55,555
<font face="楷体">桃子,桃子出来</font>

10
00:00:58,558 --> 00:01:00,360
<font face="楷体">桃子</font>

11
00:01:01,561 --> 00:01:03,663
<font face="楷体">桃子</font>

12
00:01:05,165 --> 00:01:07,567
<font face="楷体">不在</font>

13
00:01:12,972 --> 00:01:14,774
<font face="楷体">由香</font>

14
00:01:17,777 --> 00:01:20,480
<font face="楷体">诚田</font>

15
00:01:22,282 --> 00:01:27,687
<font face="楷体">(在老公面前被强奸)
(色花堂字幕组出品 55qq.me)</font>

16
00:01:29,489 --> 00:01:31,291
<font face="楷体">谢谢</font>

17
00:01:31,891 --> 00:01:34,294
<font face="楷体">是啊 是的</font>

18
00:01:35,195 --> 00:01:37,297
<font face="楷体">我养的猫丢了</font>

19
00:01:37,897 --> 00:01:40,900
<font face="楷体">虽然叫桃子这个名字很成熟</font>

20
00:01:41,501 --> 00:01:43,903
<font face="楷体">但是很可爱</font>

21
00:01:44,204 --> 00:01:48,408
<font face="楷体">我打扫卫生的时候,它走丢了</font>

22
00:01:56,516 --> 00:02:01,321
<font face="楷体">我之前打工时候 那边的员工,诚田</font>

23
00:02:02,822 --> 00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments