Register | Log-in

Chinese subtitles for [AVOP-404] - You Have to Check This Out! True Stories From Sod, From the Most Erotic Culture Ever, the Country of Japan! Adapted From True Stories While Touring Japan, with Cautionary Notes in Chinese a Story of Dirty Talk Slut Babes in Tokyo (2019)

Summary

[AVOP-404] - You Have to Check This Out! True Stories From Sod, From the Most Erotic Culture Ever, the Country of Japan! Adapted From True Stories While Touring Japan, with Cautionary Notes in Chinese a Story of Dirty Talk Slut Babes in Tokyo (2019)
  • Created on: 2025-06-10 13:50:09
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

avop_404_you_have_to_check_this_out_true_stories_f__37549-20250617135009.zip    (3.9 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AVOP-404 - Chinese
Not specified
Yes
AVOP-404.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
01:22:19,050 --> 01:22:20,300
这就好了

9
01:22:21,250 --> 01:22:22,300
来来

10
01:22:24,150 --> 01:22:25,700
这边请

11
01:22:26,700 --> 01:22:27,700
这边请

12
01:22:37,300 --> 01:22:39,750
没关系

13
01:22:41,000 --> 01:22:44,100
外面看不到里面

14
01:22:45,050 --> 01:22:49,600
因为这是魔镜号

15
01:22:50,450 --> 01:22:54,700
那 开始玩弄吧

16
01:22:55,850 --> 01:22:57,850
请坐这儿

17
01:23:07,900 --> 01:23:12,200
注意点2 即使从外面看不见里面

18
01:23:12,200 --> 01:23:15,400
从里面是可以清楚看见外面的

19
01:23:15,400 --> 01:23:18,900
这辆车说不定会使你变成暴露狂

20
01:23:19,850 --> 01:23:21,100
怎么了

21
01:23:22,050 --> 01:23:23,500
没关系哟

22
01:23:24,050 --> 01:23:25,600
女朋友?

23
01:23:26,000 --> 01:23:27,600
很可爱喲

24
01:23:28,350 --> 01:23:30,100
交往多久了

25
01:23:30,500 --> 01:23:35,350
第一次做爱 是什么时候

26
01:23:35,800 --> 01:23:38,750
那你们一周做几次?

27
01:23:39,550 --> 01:23:41,750
每天都做爱吧

28
01:23:42,850 --> 01:23:45,000
平常都怎么做?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments