Spanish subtitles for The Masseuse
Summary
- Created on: 2021-01-22 18:53:37
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_masseuse__3756-20210122185337-es.zip
(15.9 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Masseuse (2004)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Jenna Jameson Is The Masseuse 2004 -spain.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:56,490 --> 00:01:56,960
Gracias.
9
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
No, déjame hacerlo a mí.
10
00:02:00,940 --> 00:02:03,130
¿Tienes grandes planes para esta noche?
11
00:02:03,130 --> 00:02:05,130
Bueno, umm....
12
00:02:05,130 --> 00:02:06,030
En realidad no.
13
00:02:06,030 --> 00:02:08,670
¿Sabes esa película de la que te hablé?
14
00:02:08,670 --> 00:02:10,670
La están poniendo en el cine del campus.
15
00:02:10,670 --> 00:02:14,110
...y, uhh, dijiste que quizá te gustaría ir.
16
00:02:14,110 --> 00:02:15,270
Lo dije.
17
00:02:15,270 --> 00:02:17,270
Sí. ¿Quieres que cojamos
una pizza y vayamos?
18
00:02:17,270 --> 00:02:20,000
Umm, en realidad no, Amy.
Estoy bastante liado esta noche.
19
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Acabas de decir que no tenías planes.
20
00:02:22,000 --> 00:02:26,200
- Bueno...
- Yo iré.
21
00:02:26,200 --> 00:02:28,090
Brad irá, le gustan las películas.
22
00:02:28,090 --> 00:02:31,010
Joder tío, te lo está poniendo
en una bandeja de plata
00:01:56,490 --> 00:01:56,960
Gracias.
9
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
No, déjame hacerlo a mí.
10
00:02:00,940 --> 00:02:03,130
¿Tienes grandes planes para esta noche?
11
00:02:03,130 --> 00:02:05,130
Bueno, umm....
12
00:02:05,130 --> 00:02:06,030
En realidad no.
13
00:02:06,030 --> 00:02:08,670
¿Sabes esa película de la que te hablé?
14
00:02:08,670 --> 00:02:10,670
La están poniendo en el cine del campus.
15
00:02:10,670 --> 00:02:14,110
...y, uhh, dijiste que quizá te gustaría ir.
16
00:02:14,110 --> 00:02:15,270
Lo dije.
17
00:02:15,270 --> 00:02:17,270
Sí. ¿Quieres que cojamos
una pizza y vayamos?
18
00:02:17,270 --> 00:02:20,000
Umm, en realidad no, Amy.
Estoy bastante liado esta noche.
19
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Acabas de decir que no tenías planes.
20
00:02:22,000 --> 00:02:26,200
- Bueno...
- Yo iré.
21
00:02:26,200 --> 00:02:28,090
Brad irá, le gustan las películas.
22
00:02:28,090 --> 00:02:31,010
Joder tío, te lo está poniendo
en una bandeja de plata
Screenshots:
No screenshot available.