Register | Log-in

Chinese subtitles for [BEB-115] : Wild Slutty Nurse - a Nurse with Fantastic Colossal Tits and a Sweet Pussy Indulges in Her Own Pleasure with a Man Between Her Legs! Featuring Akane Mizusaki

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[BEB-115] : Wild Slutty Nurse - a Nurse with Fantastic Colossal Tits and a Sweet Pussy Indulges in Her Own Pleasure with a Man Between Her Legs! Featuring Akane Mizusaki
  • Created on: 2025-06-11 11:10:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

beb_115_wild_slutty_nurse_a_nurse_with_fantastic_c__38024-20250618111044.zip    (5.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

BEB-115 - Chinese
Not specified
Yes
BEB-115.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:13,833 --> 00:03:16,033
开始了哦

9
00:03:21,233 --> 00:03:24,900
这个,请住手\N身体怎么样了

10
00:03:24,900 --> 00:03:28,366
周围还有其他的患者

11
00:03:31,766 --> 00:03:33,966
这样不可以

12
00:03:35,633 --> 00:03:38,500
来人的话怎么办?\N没关系

13
00:03:39,833 --> 00:03:43,533
感觉如何了\N这是要做什么

14
00:03:48,733 --> 00:03:53,066
等等,太奇怪了

15
00:03:53,066 --> 00:03:54,466
没事\N不是没事

16
00:03:55,933 --> 00:03:58,933
不是要测量温度吗?

17
00:03:59,400 --> 00:04:04,200
身体不是很好吧

18
00:04:05,200 --> 00:04:10,533
这样测量很奇怪

19
00:04:11,400 --> 00:04:16,833
好像有点异常\N直接测量了哦

20
00:04:20,500 --> 00:04:22,833
那边好吵

21
00:04:23,833 --> 00:04:27,700
直接测量一下吧\N什么?为什么拉窗帘

22
00:04:27,766 --> 00:04:31,500
没关系 我不懂你\N没关系的

23
00:04:38,300 --> 00:04:42,566
可以了\N直接开始哦

24
00:04:42,633 --> 00:04:47,000
什么?你要做什么?

25
00:04:51,333 --> 00:04:55,066
这是检查吗?\N是的

26
00:04:55,133 --> 00:04:56,800
感觉怎么样?

27
00:05:03,466 --> 00:05:08,600
身体不是很好吧?

28
00:05:18,600 --> 00:05:21,366
这样不行\N要做什么啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments