Japanese subtitles for [ROYD-011] My Best Friend's Girlfriend Missed Her Train. I Offered to Put Her Up for the Night, and She Wanted... -
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-11 13:55:05
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
royd_011_my_best_friend_s_girlfriend_missed_her_tr__38287-20250618135505.zip
(29.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ROYD-011 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROYD-011.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:00:21,780 --> 00:00:23,100
ใใฃใกใ่ฒทใฃใฆใใใใใจใใใใใ.
9
00:00:25,780 --> 00:00:26,620
ใ้ ใ?
10
00:00:26,621 --> 00:00:28,080
ใใใๅคง้ใซใ.
11
00:00:28,720 --> 00:00:29,720
ๅบใใกใใใใ.
12
00:00:33,040 --> 00:00:34,120
ใในใใใฃใกใๆญฏใฎไบบใ.
13
00:00:35,460 --> 00:00:36,460
ใใใๅใใใใชใใ
14
00:00:36,680 --> 00:00:39,320
ใใใใกใใฃใจใปใใใใใกใใฃใจใงๅฎๅ จใซใใใฆใใใใชใ
15
00:00:39,840 --> 00:00:42,500
ๆๅคใซใใใใใ ใใใใใ ใจใใใใไนพๆฏใ ใใใ?
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
ใฉใใใใใ.
17
00:00:44,140 --> 00:00:45,140
ใใใใใใใใใใใใ.
18
00:00:46,760 --> 00:00:49,380
ใใใใ้ธใใงใใใใ ใใใใฉใใซใใใฎใใชใ.
19
00:00:51,430 --> 00:00:52,640
็งใฎๅญใๅฏๆใใ.
20
00:00:53,660 --> 00:00:57,280
ใใใใ้ใใฆใ ใใใงใ ใใใ.
21
00:00:59,820 --> 00:01:00,820
ไนพๆฏใใใใ
22
00:01:00,960 --> 00:01:03,740
ใคใจใผใคใไนพๆฏใ ใคใจใผใคใไนพๆฏใ.
23
00:01:05,360 --> 00:01:06,360
ใใใ.
24
00:01:08,960 --> 00:01:09,960
ใใใ.
25
00:01:10,380 --> 00:01:11,060
ใใใใใ
26
00:01:11,360 --> 00:01:12,380
ใ ใฃใฑใใใใญใ4ไบบใ ใจใญใ.
27
00:01:13,480 --> 00:01:18,040
ใใใใใฎใฏใญใๆฅฝใใใงใญใ ไฟบใ
ไปๆฅใฎใใฎใใใซใใ้จๆดปใ็ตใใฃใฆใใชใใ.
28
00:01:18,845 --> 00:
00:00:21,780 --> 00:00:23,100
ใใฃใกใ่ฒทใฃใฆใใใใใจใใใใใ.
9
00:00:25,780 --> 00:00:26,620
ใ้ ใ?
10
00:00:26,621 --> 00:00:28,080
ใใใๅคง้ใซใ.
11
00:00:28,720 --> 00:00:29,720
ๅบใใกใใใใ.
12
00:00:33,040 --> 00:00:34,120
ใในใใใฃใกใๆญฏใฎไบบใ.
13
00:00:35,460 --> 00:00:36,460
ใใใๅใใใใชใใ
14
00:00:36,680 --> 00:00:39,320
ใใใใกใใฃใจใปใใใใใกใใฃใจใงๅฎๅ จใซใใใฆใใใใชใ
15
00:00:39,840 --> 00:00:42,500
ๆๅคใซใใใใใ ใใใใใ ใจใใใใไนพๆฏใ ใใใ?
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
ใฉใใใใใ.
17
00:00:44,140 --> 00:00:45,140
ใใใใใใใใใใใใ.
18
00:00:46,760 --> 00:00:49,380
ใใใใ้ธใใงใใใใ ใใใใฉใใซใใใฎใใชใ.
19
00:00:51,430 --> 00:00:52,640
็งใฎๅญใๅฏๆใใ.
20
00:00:53,660 --> 00:00:57,280
ใใใใ้ใใฆใ ใใใงใ ใใใ.
21
00:00:59,820 --> 00:01:00,820
ไนพๆฏใใใใ
22
00:01:00,960 --> 00:01:03,740
ใคใจใผใคใไนพๆฏใ ใคใจใผใคใไนพๆฏใ.
23
00:01:05,360 --> 00:01:06,360
ใใใ.
24
00:01:08,960 --> 00:01:09,960
ใใใ.
25
00:01:10,380 --> 00:01:11,060
ใใใใใ
26
00:01:11,360 --> 00:01:12,380
ใ ใฃใฑใใใใญใ4ไบบใ ใจใญใ.
27
00:01:13,480 --> 00:01:18,040
ใใใใใฎใฏใญใๆฅฝใใใงใญใ ไฟบใ
ไปๆฅใฎใใฎใใใซใใ้จๆดปใ็ตใใฃใฆใใชใใ.
28
00:01:18,845 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.