Japanese subtitles for [ROYD-019] "I'm Sorry... I Was Feeling Lonely, So I Decided to Cum Over..." My Childhood Friend Was in Love... -
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-11 13:55:26
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
royd_019_i_m_sorry_i_was_feeling_lonely_so_i_decid__38298-20250618135526.zip
(34.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ROYD-019 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROYD-019.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:00:49,040 --> 00:00:51,160
ใป ใใจใใใชใใญใ ใใผใใใใใใ.
9
00:00:52,000 --> 00:00:53,360
ไปๆฅใๅๅผท่ฆใฆใใใใฎ?
10
00:00:53,460 --> 00:00:55,460
ไปๆฅใ่ฆใพใใ้ฝไปใฎใใจใ
11
00:00:55,620 --> 00:00:57,880
ใใใใใใใญใใปใใจใซใ
12
00:00:58,040 --> 00:00:59,880
ใใใใใซใงใใใใใกใฎใใใญใ.
13
00:01:11,150 --> 00:01:13,770
ใงใใใใฃใใใใใใใใใ ใใญใ.
14
00:01:14,570 --> 00:01:17,870
ๅๅผทใ่ฆใฆใใใใชใใชใฃใกใใใใ ใใญใ ใใผใใใใ.
15
00:01:22,280 --> 00:01:23,180
ใใใใใ ใฃใใฎ?
16
00:01:23,300 --> 00:01:24,760
ใใใชใใงใใใ
17
00:01:24,960 --> 00:01:30,500
ใใใใใใใๆฉใไธใใฃใฆใใใใ ใใ
ใใฏใฏใใใใฃใใใ ใ ใผ ใฃใฆใ่จใๆนใใใ.
18
00:01:38,300 --> 00:01:39,760
ใชใใ ใใใใใคใ.
19
00:01:41,480 --> 00:01:43,620
็ดๆใฎใใใใใพใใใใชใ.
20
00:01:47,980 --> 00:01:48,980
ใใใใ.
21
00:01:56,160 --> 00:01:57,160
ๆฅ ใใใชใ.
22
00:01:58,320 --> 00:01:59,320
ใต.
23
00:02:29,780 --> 00:02:31,100
ใค ใใผใๅ ฅใใใผใ.
24
00:02:31,765 --> 00:02:34,780
ใใผใๆฉใใ ใใตใตใตใ
25
00:02:35,380 --> 00:02:41,190
ใใใผใใใใใ ใกใใใจใงใใฆใ?
26
00:02:41,510 --> 00:02:44,930
ใใใใใใชใใใใใใใใผใ ใใใใใใใใใใใกใใใจใ
27
00:02:45,240 --> 00:02:47,850
ใใใใพใ ใงใใฆใชใ
00:00:49,040 --> 00:00:51,160
ใป ใใจใใใชใใญใ ใใผใใใใใใ.
9
00:00:52,000 --> 00:00:53,360
ไปๆฅใๅๅผท่ฆใฆใใใใฎ?
10
00:00:53,460 --> 00:00:55,460
ไปๆฅใ่ฆใพใใ้ฝไปใฎใใจใ
11
00:00:55,620 --> 00:00:57,880
ใใใใใใใญใใปใใจใซใ
12
00:00:58,040 --> 00:00:59,880
ใใใใใซใงใใใใใกใฎใใใญใ.
13
00:01:11,150 --> 00:01:13,770
ใงใใใใฃใใใใใใใใใ ใใญใ.
14
00:01:14,570 --> 00:01:17,870
ๅๅผทใ่ฆใฆใใใใชใใชใฃใกใใใใ ใใญใ ใใผใใใใ.
15
00:01:22,280 --> 00:01:23,180
ใใใใใ ใฃใใฎ?
16
00:01:23,300 --> 00:01:24,760
ใใใชใใงใใใ
17
00:01:24,960 --> 00:01:30,500
ใใใใใใใๆฉใไธใใฃใฆใใใใ ใใ
ใใฏใฏใใใใฃใใใ ใ ใผ ใฃใฆใ่จใๆนใใใ.
18
00:01:38,300 --> 00:01:39,760
ใชใใ ใใใใใคใ.
19
00:01:41,480 --> 00:01:43,620
็ดๆใฎใใใใใพใใใใชใ.
20
00:01:47,980 --> 00:01:48,980
ใใใใ.
21
00:01:56,160 --> 00:01:57,160
ๆฅ ใใใชใ.
22
00:01:58,320 --> 00:01:59,320
ใต.
23
00:02:29,780 --> 00:02:31,100
ใค ใใผใๅ ฅใใใผใ.
24
00:02:31,765 --> 00:02:34,780
ใใผใๆฉใใ ใใตใตใตใ
25
00:02:35,380 --> 00:02:41,190
ใใใผใใใใใ ใกใใใจใงใใฆใ?
26
00:02:41,510 --> 00:02:44,930
ใใใใใใชใใใใใใใใผใ ใใใใใใใใใใใกใใใจใ
27
00:02:45,240 --> 00:02:47,850
ใใใใพใ ใงใใฆใชใ
Screenshots:
No screenshot available.