Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROYD-053] My Boss Was Tired, So I Had to Take Him Home ... and Then I Found Myself 1Cm Away From Some Amazing... -

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[ROYD-053] My Boss Was Tired, So I Had to Take Him Home ... and Then I Found Myself 1Cm Away From Some Amazing... -
  • Created on: 2025-06-11 13:56:38
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

royd_053_my_boss_was_tired_so_i_had_to_take_him_ho__38335-20250618135638.zip    (25.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

ROYD-053 - Japanese
Not specified
Yes
ROYD-053.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,080 --> 00:00:28,280
ใˆใ€ใใ‚“ใชใซ็ทฉใ‚“ใงใŸ?

9
00:00:29,580 --> 00:00:31,580
ใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใฎ็ทฉใฟใฏๆœจใฎ็ทฉใฟใ ใ‚ˆใ€‚.

10
00:00:33,040 --> 00:00:34,620
ใ‚ใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใ•ใ€‚ ใ†ใ‚“?

11
00:00:35,140 --> 00:00:36,140
ไฝ“่ชฟใฉใ†?

12
00:00:36,760 --> 00:00:38,300
ใ†ใ‚“ใ€่ชฟๅญใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚.

13
00:00:39,100 --> 00:00:41,780
ใ‚ใƒผใ€ใใฃใ‹ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚.

14
00:00:42,830 --> 00:00:45,740
ใ‚ใ€ไฟบใ€ไปŠๆ—ฅใ•ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚.

15
00:00:46,660 --> 00:00:51,300
ๅ–ๅผ•ๅ…ˆใจใฎไป˜ใๅˆใ„ใงใ€้ฃฒใฟใซ่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใใฆใ€‚

16
00:00:51,640 --> 00:00:52,000
ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ€‚

17
00:00:52,375 --> 00:00:53,720
ใกใ‚‡ใฃใจๅธฐใ‚Š้…ใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ€‚

18
00:00:53,920 --> 00:00:55,000
ๅ…ˆๅฏใฆใฆใ€‚

19
00:00:55,260 --> 00:00:58,380
ใ‚ใ€ใใฃใ‹ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚.

20
00:00:58,580 --> 00:01:02,460
ใ‚ใ€ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ๆ˜Žๆ—ฅใจๆ˜ŽๅพŒๆ—ฅใฎๅฎŸๅฎถๅธฐใ‚‹ใฎ?

21
00:01:03,380 --> 00:01:05,260
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใƒผใ€ใใฃใ‹ใ€ใใฃใ‹ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚.

22
00:01:05,900 --> 00:01:07,700
ใ‚ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚่ปŠใง้€ใ‚ใฃใ‹ใ€‚.

23
00:01:08,430 --> 00:01:12,140
ใ‚ใ€ใงใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจใฏ้‹ๅ‹•ใ—ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ‚ˆใฃใฆๅ…ˆ็”ŸใŒใ€‚.

24
00:01:13,280 --> 00:01:16,300
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใ‚“ใชใ‚“ใ ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚.

25
00:01:17,200 --> 00:01:20,860
ใญใˆใ€ใŠไป•ไบ‹ใง็–ฒใ‚Œใฆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ๅœŸๆ—ฅใฏไผ‘ใ‚“ใงใฆใ€‚.

26
00:01:21,730 --> 00:01:22,780
ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚.

27
00:01:25,460 --> 00:01:27,200
ใ‚ใ€ใ‚„ใฐใ„ใ‚„ใฐใ„ใ‚„ใฐใ„ใ€‚

28
00:01:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments