Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROYD-056] The Dorm Mom's Daughter Was Completely Defenseless When She Came in to Help with the Sex-Starved... - (2021)

Summary

[ROYD-056] The Dorm Mom's Daughter Was Completely Defenseless When She Came in to Help with the Sex-Starved... - (2021)
  • Created on: 2025-06-11 13:56:44
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

royd_056_the_dorm_mom_s_daughter_was_completely_de__38338-20250618135644.zip    (24.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROYD-056 - Japanese
Not specified
Yes
ROYD-056.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,690 --> 00:00:26,690
ありがとね。.

9
00:00:30,310 --> 00:00:31,030
ふて argue vaccines are clear.

10
00:00:31,031 --> 00:00:32,031
あ、おはようございます。.

11
00:00:32,950 --> 00:00:35,280
おはようございます。 あなたはお借りください。 出かけてたの?

12
00:00:35,530 --> 00:00:35,730
はい。.

13
00:00:36,420 --> 00:00:38,990
ちょっと買い物が行ったんですけど、先輩はどうしたんですか?

14
00:00:39,990 --> 00:00:40,990
掃除してるんだよ。.

15
00:00:41,730 --> 00:00:43,170
いつもそれでですか?

16
00:00:43,370 --> 00:00:44,370
普段は家にやってないもんで。.

17
00:00:45,050 --> 00:00:50,430
珍しくお出願いたしますよ。 えー、ありがとうね。.

18
00:00:54,250 --> 00:00:55,670
ちょっと、どうしたのよ。.

19
00:00:56,430 --> 00:00:58,330
日ごろ世話をやってますからね。

20
00:00:58,770 --> 00:00:59,770
な ーによ。

21
00:01:00,210 --> 00:01:02,390
毎日毎週もありがたいなって言ってるんですよ、本当は。

22
00:01:02,990 --> 00:01:07,570
えー、本当になんか違和感あるわね。 いや、そんなことは。.

23
00:01:10,190 --> 00:01:11,330
いつもありがとうございます。.

24
00:01:12,300 --> 00:01:15,471
なーに、ちょっとやめてるなよ。 いや、全然やめて。.

25
00:01:16,510 --> 00:01:18,110
いつもこんなことしないじゃない!

26
00:01:18,490 --> 00:01:19,990
いや いやいや、ありがとうございます!

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments