Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROYD-137] - When I Wake Up in the Morning, There Is a Gal in My Underwear in My Room! She's Always Cheeky and Swears, but I've Been Spoiled... Sarina Momonaga

Summary

[ROYD-137] - When I Wake Up in the Morning, There Is a Gal in My Underwear in My Room! She's Always Cheeky and Swears, but I've Been Spoiled... Sarina Momonaga
  • Created on: 2025-06-11 13:59:20
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

royd_137_when_i_wake_up_in_the_morning_there_is_a___38435-20250618135920.zip    (21.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

ROYD-137 - Japanese
Not specified
Yes
ROYD-137.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,682 --> 00:00:33,682
はぁ?なんなんその反応

9
00:00:33,682 --> 00:00:38,682
お前さぁ、気の利いたこと言えないわけ

10
00:00:39,682 --> 00:00:44,074
いや、そんな急に言われても、わかんないですよ

11
00:00:45,074 --> 00:00:50,074
いや、でもさ、普通に考えてもお前よりはいい男じゃん

12
00:00:55,162 --> 00:00:57,882
もっと面白いお話してくんない?

13
00:00:57,882 --> 00:00:59,402
つまんないんだけど

14
00:00:59,402 --> 00:01:01,402
そんなのないですって

15
00:01:03,186 --> 00:01:05,186
つまんなぁマジで

16
00:01:05,586 --> 00:01:08,266
お前もやれば?マッチングアプリ

17
00:01:08,666 --> 00:01:12,026
いや、そういうの怖いし

18
00:01:12,266 --> 00:01:15,426
えぇ?でもめっちゃ流行ってるよ今

19
00:01:15,426 --> 00:01:17,426
えぇ?けど分かんないですよ

20
00:01:17,426 --> 00:01:19,866
だってこれで付き合ってる人多いし

21
00:01:20,346 --> 00:01:22,346
うーんけど

22
00:01:22,346 --> 00:01:27,306
お前さぁ、そんなんだからずっと学校でも一人なんじゃねーの

23
00:01:27,306 --> 00:01:31,002
うーん

24
00:01:31,002 --> 00:01:34,522
この私が遊びに来てんだよ

25
00:01:34,522 --> 00:01:35,682
うーん

26
00:01:35,682 --> 00:01:41,282
けど、サイダさんは待ち合わせの時間つぶしとかに来てるだけですよね

27
00:01:41,282 --> 00:01:43,282
ああ、何?悪いの?

28
00:01:43,282 --> 0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments