Chinese subtitles for [ROYD-177] - Matching Library: If You Meet A Shy Literary Beauty For 5 Seconds, You Can Have Sex With Her - Aiga Mizuki
Summary
- Created on: 2025-06-11 14:00:43
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
royd_177_matching_library_if_you_meet_a_shy_litera__38484-20250618140043.zip
(9.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ROYD-177 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROYD-177.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:10,864 --> 00:03:14,840
还以为这只是都市传说呢
9
00:03:14,864 --> 00:03:17,864
是真的
10
00:16:02,110 --> 00:16:03,711
这么一说
11
00:18:30,144 --> 00:18:32,542
能匹配上了
12
00:23:00,288 --> 00:23:03,863
能对视真是高兴。
13
00:23:03,886 --> 00:23:11,863
我找到了这个…
14
00:23:11,886 --> 00:23:19,863
不知道有没有听说过这个图书馆的传闻。
15
00:23:19,886 --> 00:23:20,864
是的。
16
00:23:20,887 --> 00:23:25,863
这个,是我以前写的…
17
00:23:25,886 --> 00:23:28,886
是怎么回事?
18
00:23:30,886 --> 00:23:38,886
就像这张纸上写的,
我和第五秒眼神交汇,就能匹配上了。
19
00:23:39,886 --> 00:23:47,886
最近,这个图书馆的传闻传得挺火的吧。
20
00:23:50,886 --> 00:23:58,863
但是,在不知道这个的情况下就这样匹配,
真是好久不见了。
21
00:23:58,886 --> 00:24:03,863
为什么要这样做呢?
22
00:24:03,886 --> 00:24:10,863
被书本包围不觉得兴奋吗?
23
00:24:10,886 --> 00:24:12,886
谢谢您的收看。
24
00:24:38,144 --> 00:24:45,719
嗯
25
00:24:45,742 --> 00:24:47,719
好吧,稍微等一下
26
00:24:47,742 --> 00:24:49,719
这里不行
27
00:24:49,742 --> 00:24:51,719
但是
28
00:24:51,742 --> 00:24:53,719
我和
00:03:10,864 --> 00:03:14,840
还以为这只是都市传说呢
9
00:03:14,864 --> 00:03:17,864
是真的
10
00:16:02,110 --> 00:16:03,711
这么一说
11
00:18:30,144 --> 00:18:32,542
能匹配上了
12
00:23:00,288 --> 00:23:03,863
能对视真是高兴。
13
00:23:03,886 --> 00:23:11,863
我找到了这个…
14
00:23:11,886 --> 00:23:19,863
不知道有没有听说过这个图书馆的传闻。
15
00:23:19,886 --> 00:23:20,864
是的。
16
00:23:20,887 --> 00:23:25,863
这个,是我以前写的…
17
00:23:25,886 --> 00:23:28,886
是怎么回事?
18
00:23:30,886 --> 00:23:38,886
就像这张纸上写的,
我和第五秒眼神交汇,就能匹配上了。
19
00:23:39,886 --> 00:23:47,886
最近,这个图书馆的传闻传得挺火的吧。
20
00:23:50,886 --> 00:23:58,863
但是,在不知道这个的情况下就这样匹配,
真是好久不见了。
21
00:23:58,886 --> 00:24:03,863
为什么要这样做呢?
22
00:24:03,886 --> 00:24:10,863
被书本包围不觉得兴奋吗?
23
00:24:10,886 --> 00:24:12,886
谢谢您的收看。
24
00:24:38,144 --> 00:24:45,719
嗯
25
00:24:45,742 --> 00:24:47,719
好吧,稍微等一下
26
00:24:47,742 --> 00:24:49,719
这里不行
27
00:24:49,742 --> 00:24:51,719
但是
28
00:24:51,742 --> 00:24:53,719
我和
Screenshots:
No screenshot available.