Register | Log-in

Chinese subtitles for [ROYD-178] - The Men Who Raped Me A Few Years Ago Are Right In Front Of Me Again... A Torturer Who Has Just Returned From Prison Skewered Me And Double-Seeds Me From Morning Till Night... Sui Tsukinoe

Summary

[ROYD-178] - The Men Who Raped Me A Few Years Ago Are Right In Front Of Me Again... A Torturer Who Has Just Returned From Prison Skewered Me And Double-Seeds Me From Morning Till Night... Sui Tsukinoe
  • Created on: 2025-06-11 14:00:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

royd_178_the_men_who_raped_me_a_few_years_ago_are___38485-20250618140044.zip    (9.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

ROYD-178 - Chinese
Not specified
Yes
ROYD-178.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,328 --> 00:01:03,304
好好学习?真的吗。

9
00:01:03,328 --> 00:01:05,304
嗯,嗯。

10
00:01:05,328 --> 00:01:08,304
那好吧。

11
00:01:08,328 --> 00:01:11,304
嗯,嗯,那我就回去了。

12
00:01:11,328 --> 00:01:14,328
嗯,马上就去。嗯,嗯。

13
00:02:22,718 --> 00:02:24,318
哎,怎么办呢?

14
00:15:49,375 --> 00:15:50,975
感谢您的收看

15
00:21:08,182 --> 00:21:09,762
嗯!

16
00:21:52,576 --> 00:22:00,576
妈妈

17
00:25:35,550 --> 00:25:37,126
请答应我,请答应我

18
00:28:47,550 --> 00:28:53,126


19
00:28:53,151 --> 00:28:59,126
啊啊啊啊啊

20
00:28:59,151 --> 00:29:07,151


21
00:30:24,894 --> 00:30:28,471
资料是什么样的?

22
00:30:28,494 --> 00:30:36,494
嗯,本来想做好的,但是有些地方想重新做一下。

23
00:30:38,494 --> 00:30:46,494
没关系,那份资料今天不做也没关系,
偶尔出去喝一杯怎么样?

24
00:30:50,494 --> 00:30:57,471
嗯,嗯。

25
00:30:57,494 --> 00:31:04,471
稍微,嗯。

26
00:31:04,494 --> 00:31:12,494
之前邀请我的时候,也说过有事,
被买下来了,怎么办呢?

27
00:31:16,494 --> 00:31:24,494
哎,哎,但是家里还有件事没做,
今天也稍微等等吧。

28
00:31:27,494 --> 00:31:30,471
是吗。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments