Register | Log-in

Chinese subtitles for [SORA-471] - "If You're Going to Hate Yourself, Hate Your Own Big Tits W" Kidnapped a Busty Office Lady in the Business District, and If She Resisted, She'd Be Slapped Repeatedly Until She Cried! Half-Gray Group Circle Eru Shiina (2023)

Summary

[SORA-471] - "If You're Going to Hate Yourself, Hate Your Own Big Tits W" Kidnapped a Busty Office Lady in the Business District, and If She Resisted, She'd Be Slapped Repeatedly Until She Cried! Half-Gray Group Circle Eru Shiina (2023)
  • Created on: 2025-06-11 15:10:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sora_471_if_you_re_going_to_hate_yourself_hate_you__38585-20250618151005.zip    (16.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SORA-471 - Chinese
Not specified
Yes
SORA-471.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:55,690 --> 00:00:57,230
觸摸你自己的陰部。

9
00:00:57,230 --> 00:00:58,590
去去去去。

10
00:00:58,590 --> 00:00:59,690
我想吃。

11
00:00:59,690 --> 00:01:00,790
像這樣。

12
00:01:01,990 --> 00:01:04,190
請告訴我你的身高。

13
00:01:05,070 --> 00:01:05,930
住口。

14
00:01:05,930 --> 00:01:07,530
請告訴我更多。

15
00:01:09,130 --> 00:01:09,930
你在說什麼?

16
00:01:09,930 --> 00:01:10,670
對不起。

17
00:01:12,510 --> 00:01:13,710
來吧,更多。

18
00:01:16,810 --> 00:01:18,610
我愛你。

19
00:01:18,610 --> 00:01:19,150
在哪裡?

20
00:01:19,150 --> 00:01:20,110
裡面。

21
00:01:20,110 --> 00:01:21,550
你可以打我。

22
00:01:22,510 --> 00:01:23,950
你說的是裡面。

23
00:01:25,150 --> 00:01:27,450
非常感謝。

24
00:01:30,730 --> 00:01:32,230
請起床。

25
00:01:33,390 --> 00:01:34,930
你應該說,我要去。

26
00:01:34,930 --> 00:01:36,130
我要去。

27
00:01:38,470 --> 00:01:39,270
嘿。

28
00:01:40,170 --> 00:01:42,630
你正在為每個人做一些好事。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments