Arabic subtitles for Recipe for Romance
Summary
- Created on: 2021-02-09 19:21:36
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
recipe_for_romance__3860-20210209192136-ar.zip
(12.4 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Recipe for Romance (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Recipe for Romance_arab.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:05,080 --> 00:01:07,420
عديم النكهة و له نكهة فهمتك
9
00:01:07,420 --> 00:01:09,100
بالتأكيد أمل ذلك
10
00:01:09,100 --> 00:01:14,160
لان نجاح أعمال زوجي يعتمد على رأي هؤلاء الناس
11
00:01:14,700 --> 00:01:17,260
مفيش ضغط هنا
12
00:01:17,260 --> 00:01:20,760
أنا متأكدة من أنك ستفعلي ما يرام. أنت المرشحة الاكبر
13
00:01:20,760 --> 00:01:24,240
في الواقع، انتي الذي صنعتي لزفاف صديقتي دولوريس برنجر
14
00:01:24,240 --> 00:01:27,740
وتمت ترقيته زوجها إلى شريك في اليوم التالي
15
00:01:27,740 --> 00:01:32,030
انها تقسم ان ذلك يعود الى نجاح العشاء
16
00:01:32,030 --> 00:01:36,340
على الرغم من أنني لا يمكن أن أفهم ما تقوله مع كل هذه الضحكات
17
00:01:36,340 --> 00:01:40,479
في اي حال. سأتركك لشغلك. أنا متأكدة من أنك سوف تفعلي شئ رائع
18
00:02:02,600 --> 00:02:07,560
مشهيات؟
يالها من كلمة فظيعة
19
00:02:07,560 --> 00:02:11,060
مشهيات؟
ألا يمكنك فقط أن تسميها وجبة خفيفة؟
20
00:02:11,540 --> 00:02:13,840
بما انك رئيسا للجنة تقسيم المناطق، غوردون
21
00:02:13,840 --> 00:02:18,70
00:01:05,080 --> 00:01:07,420
عديم النكهة و له نكهة فهمتك
9
00:01:07,420 --> 00:01:09,100
بالتأكيد أمل ذلك
10
00:01:09,100 --> 00:01:14,160
لان نجاح أعمال زوجي يعتمد على رأي هؤلاء الناس
11
00:01:14,700 --> 00:01:17,260
مفيش ضغط هنا
12
00:01:17,260 --> 00:01:20,760
أنا متأكدة من أنك ستفعلي ما يرام. أنت المرشحة الاكبر
13
00:01:20,760 --> 00:01:24,240
في الواقع، انتي الذي صنعتي لزفاف صديقتي دولوريس برنجر
14
00:01:24,240 --> 00:01:27,740
وتمت ترقيته زوجها إلى شريك في اليوم التالي
15
00:01:27,740 --> 00:01:32,030
انها تقسم ان ذلك يعود الى نجاح العشاء
16
00:01:32,030 --> 00:01:36,340
على الرغم من أنني لا يمكن أن أفهم ما تقوله مع كل هذه الضحكات
17
00:01:36,340 --> 00:01:40,479
في اي حال. سأتركك لشغلك. أنا متأكدة من أنك سوف تفعلي شئ رائع
18
00:02:02,600 --> 00:02:07,560
مشهيات؟
يالها من كلمة فظيعة
19
00:02:07,560 --> 00:02:11,060
مشهيات؟
ألا يمكنك فقط أن تسميها وجبة خفيفة؟
20
00:02:11,540 --> 00:02:13,840
بما انك رئيسا للجنة تقسيم المناطق، غوردون
21
00:02:13,840 --> 00:02:18,70
Screenshots:
No screenshot available.