Arabic subtitles for Russkaya Lolita
Summary
- Created on: 2021-02-09 21:34:04
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russkaya_lolita__3876-20210209213404-ar.zip
(6.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Russkaya Lolita (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Russian Lolita (2007).SRT
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:38,480 --> 00:01:43,874
عزيزتي , لدينا مشاكل المال.
- حسنا فهمت!
9
00:01:48,763 --> 00:01:53,800
- ربما يجب علينا استئجار واحدة من غرفنا.
- ما رايك
-لا يمكن!
10
00:01:54,000 --> 00:01:56,358
ولكن هذا المال يمكن أن يحل مشاكلنا.
11
00:01:58,560 --> 00:02:00,870
بالطبع، بالطبع, وجعل مشكلة جديدة.
12
00:02:02,160 --> 00:02:05,278
ثم أنا لا أعرف ماذا أفعل.
13
00:02:06,160 --> 00:02:09,278
افعلي ما تشاءين.
14
00:04:11,640 --> 00:04:16,033
مرحبا ، هل يمكن أن تخبرني
الطريق إلى 16 شارع كومونة؟
15
00:04:21,480 --> 00:04:26,669
اعبر الطريق إلى هناك , إمشي مسافة 500 متر
وسترى ذلك.
16
00:04:27,480 --> 00:04:34,669
حوالي 500 متر بهذه الطريق , إذن؟
شكرا.
17
00:04:42,480 --> 00:04:45,669
آسف. أنا أنظر إلى الطيور ،
انا لم ألاحظك
18
00:04:46,480 --> 00:04:48,669
هل تستطيعين أن تريني أين يقع شارع كومون؟
19
00:04:49,480 --> 00:04:51,669
ما العنوان الذي تبحث عنه؟
20
00:04:59,480 --> 00:05:04,669
حسنًا , دعني أريك.
21
00:05:15,400 --> 00:05:18,111
هل تخطط للانتقال إلى هناك؟
-نعم لماذا؟
00:01:38,480 --> 00:01:43,874
عزيزتي , لدينا مشاكل المال.
- حسنا فهمت!
9
00:01:48,763 --> 00:01:53,800
- ربما يجب علينا استئجار واحدة من غرفنا.
- ما رايك
-لا يمكن!
10
00:01:54,000 --> 00:01:56,358
ولكن هذا المال يمكن أن يحل مشاكلنا.
11
00:01:58,560 --> 00:02:00,870
بالطبع، بالطبع, وجعل مشكلة جديدة.
12
00:02:02,160 --> 00:02:05,278
ثم أنا لا أعرف ماذا أفعل.
13
00:02:06,160 --> 00:02:09,278
افعلي ما تشاءين.
14
00:04:11,640 --> 00:04:16,033
مرحبا ، هل يمكن أن تخبرني
الطريق إلى 16 شارع كومونة؟
15
00:04:21,480 --> 00:04:26,669
اعبر الطريق إلى هناك , إمشي مسافة 500 متر
وسترى ذلك.
16
00:04:27,480 --> 00:04:34,669
حوالي 500 متر بهذه الطريق , إذن؟
شكرا.
17
00:04:42,480 --> 00:04:45,669
آسف. أنا أنظر إلى الطيور ،
انا لم ألاحظك
18
00:04:46,480 --> 00:04:48,669
هل تستطيعين أن تريني أين يقع شارع كومون؟
19
00:04:49,480 --> 00:04:51,669
ما العنوان الذي تبحث عنه؟
20
00:04:59,480 --> 00:05:04,669
حسنًا , دعني أريك.
21
00:05:15,400 --> 00:05:18,111
هل تخطط للانتقال إلى هناك؟
-نعم لماذا؟
Screenshots:
No screenshot available.