Register | Log-in

Chinese subtitles for [CJOD-160] : Total Domain Nympho Harem F****D to Creampie Held Down by Her Beautiful Legs!!

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[CJOD-160] : Total Domain Nympho Harem F****D to Creampie Held Down by Her Beautiful Legs!!
  • Created on: 2025-06-12 11:26:21
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

cjod_160_total_domain_nympho_harem_f_d_to_creampie__38871-20250619112621.zip    (43.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

CJOD-160 - Chinese
Not specified
Yes
CJOD-160.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,379 --> 00:00:58,315
(ζ³’ε€šι‡Žη΅θ‘£)

9
00:01:43,811 --> 00:01:45,732
(η”±NAO
MASAKIε°ŽζΌ”)

10
00:01:54,079 --> 00:01:56,267
(第一章)

11
00:02:02,981 --> 00:02:05,549
-ε₯½η΄―ηš„ε•Š -ζ˜―ε•Š

12
00:02:05,921 --> 00:02:09,021
ηœŸηš„ε₯½ζƒ³ε›žεŽ»δΈζƒ³εšδΊ†

13
00:02:09,340 --> 00:02:12,300
彆著ζ€₯ηš„ε•Š

14
00:02:12,663 --> 00:02:15,842
δ½ ηœ‹ηœ‹ι€™ε€‹ε§

15
00:02:16,230 --> 00:02:18,090
δ»€ιΊΌε•Š

16
00:02:18,448 --> 00:02:20,208
ι€™ε€‹ε—Ž

17
00:02:20,573 --> 00:02:23,726
不ηŸ₯ι“θ©²ζ€ŽιΊΌεšε•Š

18
00:02:24,250 --> 00:02:27,660
εΉ«ζˆ‘ζ‰ΎδΈ€δΈ‹ε§

19
00:02:28,000 --> 00:02:30,574
ι€™θ£‘ζ²’ζœ‰ε•Š

20
00:02:31,001 --> 00:02:35,732
不ε₯½ζ„ζ€δΊ†

21
00:02:36,081 --> 00:02:39,950
ηœŸζ˜―ζ²’ζœ‰θΎ¦ζ³•

22
00:02:43,077 --> 00:02:46,449
ζ²’ζœ‰εžƒεœΎε•Š

23
00:02:46,941 --> 00:02:49,593
-ι‚£ζˆ‘ε†εŽ»ηœ‹δΈ€δΈ‹
-ζ²’ζœ‰ηš„ε•Š

24
00:02:50,122 --> 00:02:52,152
ηœŸζ˜―ηš„

25
00:02:52,495 --> 00:02:56,144
ι‚£ζˆ‘ε†εŽ»ηœ‹δΈ€δΈ‹
εˆ°εΊ•εœ¨ε“ͺθ£‘ε•Š

26
00:02:56,490 --> 00:03:02,701
ηœŸζ˜―ηš„

27
00:03:03,056 --> 00:03:08,651
ζˆ‘εˆ°ι€™θ£‘ηœ‹δΈ€δΈ‹ε§

28
00:03:09,044 --> 00:03:11,382
ηŸ₯ι“εœ¨ε“ͺθ£‘ε—Ž

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments