Spanish subtitles for In the Sign of the Gemini
Summary
- Created on: 2021-02-12 17:08:19
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
in_the_sign_of_the_gemini__3912-20210212170819-es.zip
(16.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
In the Sign of the Gemini (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
InTheSignOfTheGemini_spa_amardeolopez.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,600 --> 00:01:04,000
<i>¡Edición especial!
¿Firmará Anthon Master con Dolores Rossi esta noche?</i>
9
00:01:04,400 --> 00:01:07,200
<i>¡Gran reportaje!</i>
10
00:01:07,600 --> 00:01:11,000
<i>¡BT y Berlingske Aftenavis!</i>
11
00:01:11,400 --> 00:01:16,400
<i>Todo sobre el contrato discográfico.
La decisión, este miércoles a las 12pm.</i>
12
00:01:16,800 --> 00:01:19,200
<i>BT and Berlingske Aften.</i>
13
00:01:24,800 --> 00:01:28,200
- De acuerdo, chicas...
¿Qué novedades hay hoy?
14
00:01:28,600 --> 00:01:30,600
Lo comprobaré.
15
00:01:32,800 --> 00:01:37,400
En las estrellas, Misse.
Quiero decir, de las estrellas.
16
00:01:38,800 --> 00:01:41,600
"Géminis: Se requiere mucho de usted"
17
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
"Pero la presión se alivia
cuando has elegido a la persona...
18
00:01:46,400 --> 00:01:48,800
...en la que puedes confiar para todo."
19
00:01:49,400 --> 00:01:51,000
¡Dios!
20
00:01:51,400 --> 00:01:55,000
Cual Sodoma... y buenos días.
21
00:01:
00:00:57,600 --> 00:01:04,000
<i>¡Edición especial!
¿Firmará Anthon Master con Dolores Rossi esta noche?</i>
9
00:01:04,400 --> 00:01:07,200
<i>¡Gran reportaje!</i>
10
00:01:07,600 --> 00:01:11,000
<i>¡BT y Berlingske Aftenavis!</i>
11
00:01:11,400 --> 00:01:16,400
<i>Todo sobre el contrato discográfico.
La decisión, este miércoles a las 12pm.</i>
12
00:01:16,800 --> 00:01:19,200
<i>BT and Berlingske Aften.</i>
13
00:01:24,800 --> 00:01:28,200
- De acuerdo, chicas...
¿Qué novedades hay hoy?
14
00:01:28,600 --> 00:01:30,600
Lo comprobaré.
15
00:01:32,800 --> 00:01:37,400
En las estrellas, Misse.
Quiero decir, de las estrellas.
16
00:01:38,800 --> 00:01:41,600
"Géminis: Se requiere mucho de usted"
17
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
"Pero la presión se alivia
cuando has elegido a la persona...
18
00:01:46,400 --> 00:01:48,800
...en la que puedes confiar para todo."
19
00:01:49,400 --> 00:01:51,000
¡Dios!
20
00:01:51,400 --> 00:01:55,000
Cual Sodoma... y buenos días.
21
00:01:
Screenshots:
No screenshot available.