Register | Log-in

Chinese subtitles for [DV-1633] : to Celebrate the 30Th Anniversary of Alice Japan, We Are Releasing, in This Special, All Our Historically Popular Series From "Flash Paradise" to "Reverse Soap Heaven"! Tsukasa Aoi

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[DV-1633] : to Celebrate the 30Th Anniversary of Alice Japan, We Are Releasing, in This Special, All Our Historically Popular Series From "Flash Paradise" to "Reverse Soap Heaven"! Tsukasa Aoi
  • Created on: 2025-06-13 12:49:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dv_1633_to_celebrate_the_30th_anniversary_of_alice__39243-20250620124947.zip    (15.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DV-1633 - Chinese
Not specified
Yes
DV-1633.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,130 --> 00:00:27,560
里面到底有什么惊喜呢

9
00:00:28,670 --> 00:00:29,930
请大家也期待吧

10
00:00:31,200 --> 00:00:33,840
那么 我们开始观看吧

11
00:01:57,430 --> 00:02:05,830
爱丽丝日本30周年特别纪念版
从「フラッシュパラダイス」到「逆ソープ天国」
所有特别纪念版都已连续出现在人气系列中!

12
00:02:44,790 --> 00:02:46,390
不好意思哦 我们先提个问题哦

13
00:02:50,860 --> 00:02:51,660
首先哦

14
00:02:56,200 --> 00:02:57,470
就在这旁边的帘子里开始哦

15
00:03:03,430 --> 00:03:05,700
我们已经开始了哦
可以打开帘子了

16
00:03:08,020 --> 00:03:09,160
好奇怪哦 打开吗

17
00:03:10,060 --> 00:03:11,160
是的 请打开吧

18
00:03:12,220 --> 00:03:13,300
这里吗

19
00:03:14,500 --> 00:03:17,660
骗人的吧 你每次都骗人

20
00:03:20,970 --> 00:03:21,500
打来啦

21
00:03:26,580 --> 00:03:29,140
这次呢 公主请多多指教

22
00:03:32,750 --> 00:03:35,750
我是第一名的帅哥

23
00:03:37,510 --> 00:03:38,450
请多多指教哦

24
00:03:40,660 --> 00:03:43,820
首先请先过来我这儿 没事啦

25
00:03:46,760 --> 00:03:47,730
请坐这里

26
00:03:49,190 --> 00:03:50,930
我先来让你爽

27
00:03:52,630 --> 00:03:55,000
不行啦 我还没洗澡

28
00:03:56,770 --> 00:03:58,810
没洗澡更好 我闻一下
会臭的啦

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments