Romanian subtitles for The French Governess
Summary
- Created on: 2021-02-13 16:27:29
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_french_governess__3932-20210213162729-ro.zip
(12.9 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The French Governess (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Calde Labbra (1976).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:09,650 --> 00:02:12,218
Dvs m?nca?i doar fructe. Ar trebui s? m?nca?i
?i un pic de carne.
9
00:02:12,221 --> 00:02:14,455
Ave?i nevoie de mai multe calorii la v?rsta dvs.
10
00:02:16,083 --> 00:02:17,660
E mult mai bine dac? tu r?m?i acas?.
11
00:02:18,210 --> 00:02:19,171
Nu insista.
12
00:02:25,000 --> 00:02:29,644
Mi-ar place s? te i-au cu mine la Milano dar
nu a? putea s?-mi petrec prea mult timp cu tine...
13
00:02:30,263 --> 00:02:32,759
?i ?tii c? nu ?mi place
s? te las singur?.
14
00:02:36,104 --> 00:02:40,456
Nu c? nu a? avea ?ncredere ?n tine.
Francesca, cu tine vorbesc, nu m? ascul?i?
15
00:02:40,991 --> 00:02:42,870
Mami, ?tii foarte bine c? nu ?mi pas?.
16
00:02:46,756 --> 00:02:47,963
Ai dreptate, doar c? a?a e corect.
17
00:02:48,833 --> 00:02:49,957
E?ti ?nc? t?n?r?...
18
00:02:50,345 --> 00:02:53,082
?i tu nu ?tii c?t de greu mi-a fost
s? rezolv toate problemele,
19
00:02:53,095 --> 00:02:55,389
cu care m-am confruntat,
de c?nd a murit tat?l t?u.
20
00:02:09,650 --> 00:02:12,218
Dvs m?nca?i doar fructe. Ar trebui s? m?nca?i
?i un pic de carne.
9
00:02:12,221 --> 00:02:14,455
Ave?i nevoie de mai multe calorii la v?rsta dvs.
10
00:02:16,083 --> 00:02:17,660
E mult mai bine dac? tu r?m?i acas?.
11
00:02:18,210 --> 00:02:19,171
Nu insista.
12
00:02:25,000 --> 00:02:29,644
Mi-ar place s? te i-au cu mine la Milano dar
nu a? putea s?-mi petrec prea mult timp cu tine...
13
00:02:30,263 --> 00:02:32,759
?i ?tii c? nu ?mi place
s? te las singur?.
14
00:02:36,104 --> 00:02:40,456
Nu c? nu a? avea ?ncredere ?n tine.
Francesca, cu tine vorbesc, nu m? ascul?i?
15
00:02:40,991 --> 00:02:42,870
Mami, ?tii foarte bine c? nu ?mi pas?.
16
00:02:46,756 --> 00:02:47,963
Ai dreptate, doar c? a?a e corect.
17
00:02:48,833 --> 00:02:49,957
E?ti ?nc? t?n?r?...
18
00:02:50,345 --> 00:02:53,082
?i tu nu ?tii c?t de greu mi-a fost
s? rezolv toate problemele,
19
00:02:53,095 --> 00:02:55,389
cu care m-am confruntat,
de c?nd a murit tat?l t?u.
20
Screenshots:
No screenshot available.