Register | Log-in

Chinese subtitles for [DOCP-198] : Your Girlfriend Is Right Next to You, but Her Horny Little Sister Tries to Seduce You by Showing You Her Big Tits and Her Panties

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[DOCP-198] : Your Girlfriend Is Right Next to You, but Her Horny Little Sister Tries to Seduce You by Showing You Her Big Tits and Her Panties
  • Created on: 2025-06-13 12:53:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

docp_198_your_girlfriend_is_right_next_to_you_but___39375-20250620125358.zip    (21.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DOCP-198 - Chinese
Not specified
Yes
DOCP-198.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,600 --> 00:00:30,300
有什麼好想的

9
00:00:31,500 --> 00:00:34,200
-才沒有 -你住哪個房間

10
00:00:34,900 --> 00:00:39,000
-房間?樓上 -我們上樓吧

11
00:00:39,300 --> 00:00:41,850
-為什麼 -不行嗎

12
00:00:42,550 --> 00:00:46,950
-為什麼 先決定去哪旅遊吧
-之後再說吧

13
00:00:47,400 --> 00:00:49,200
-怎麼了 -和我做啊

14
00:00:49,600 --> 00:00:53,000
-不要 不想在家做
-為什麼

15
00:00:54,100 --> 00:00:57,100
-因為 -關門不就好

16
00:00:57,800 --> 00:01:02,650
-但是 不想在家做
-有什麼關係

17
00:01:02,850 --> 00:01:04,700
-為什麼 -我想看你的房間

18
00:01:05,000 --> 00:01:07,650
-不要 -為什麼

19
00:01:08,100 --> 00:01:11,400
等下我妹妹要回家了

20
00:01:11,700 --> 00:01:13,350
無所謂的吧

21
00:01:13,650 --> 00:01:16,200
-不要 -為什麼

22
00:01:16,500 --> 00:01:20,250
-不要 先決定旅遊地
-那這裡吧

23
00:01:20,500 --> 00:01:25,450
-別擅自決定
-我覺得挺好 -都說了

24
00:01:25,800 --> 00:01:28,050
我說過了吧

25
00:01:29,050 --> 00:01:31,850
哪有擅自決定的

26
00:01:32,450 --> 00:01:35,350
-姐姐我回來了 -歡迎回來

27
00:01:36,900 --> 00:01:40,350
這是姐姐男朋友嗎

28
00:01:40,900 --> 00:01:42,700
是的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments