Bulgarian subtitles for Cries of Pleasure
Summary
- Created on: 2021-02-13 18:52:30
- Modified on: 2021-02-13 19:08:22
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cries_of_pleasure__3940-20210213190822-bg.zip
(8.7 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cries of Pleasure (1983)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Gemidos.de.Placer.1983-bul.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:25,760 --> 00:03:30,311
Беше ли щастлив?
Да, Да, аз също.
9
00:03:31,200 --> 00:03:37,548
Той беше мил към мен,
Обичаше да ме слуша как свиря на китара.
10
00:03:38,000 --> 00:03:41,754
И ми плати малко билиети
накрая на месеца.
11
00:03:43,600 --> 00:03:47,513
Защо трябваше да умрат така?
12
00:03:49,720 --> 00:03:52,393
беше жив точно преди момент.
13
00:03:53,000 --> 00:03:54,069
Жив!
14
00:03:55,240 --> 00:03:58,949
И говореше
и шегуваше както винаги...
15
00:04:49,760 --> 00:04:52,957
- О това е прекрасно!
- Знам, че ти харесва.
16
00:04:54,600 --> 00:04:57,433
- Дай ми чантата си
- Благодаря ти.
17
00:04:59,600 --> 00:05:01,875
Сега ще ви запозная със служителите ми.
18
00:05:10,600 --> 00:05:13,637
- Това е Фенул
- Здравей, Фенул!
19
00:05:22,160 --> 00:05:27,280
Как си? Какво Става?
20
00:05:28,320 --> 00:05:30,470
- Добро момче!
- Добър Вечер.
21
00:05:33,720 --> 00:05:34,391
Здрасти!
22
00:05:36,600 --> 00:05:37,669
Здравей...
23
00:05:40,560 --> 00:05:
00:03:25,760 --> 00:03:30,311
Беше ли щастлив?
Да, Да, аз също.
9
00:03:31,200 --> 00:03:37,548
Той беше мил към мен,
Обичаше да ме слуша как свиря на китара.
10
00:03:38,000 --> 00:03:41,754
И ми плати малко билиети
накрая на месеца.
11
00:03:43,600 --> 00:03:47,513
Защо трябваше да умрат така?
12
00:03:49,720 --> 00:03:52,393
беше жив точно преди момент.
13
00:03:53,000 --> 00:03:54,069
Жив!
14
00:03:55,240 --> 00:03:58,949
И говореше
и шегуваше както винаги...
15
00:04:49,760 --> 00:04:52,957
- О това е прекрасно!
- Знам, че ти харесва.
16
00:04:54,600 --> 00:04:57,433
- Дай ми чантата си
- Благодаря ти.
17
00:04:59,600 --> 00:05:01,875
Сега ще ви запозная със служителите ми.
18
00:05:10,600 --> 00:05:13,637
- Това е Фенул
- Здравей, Фенул!
19
00:05:22,160 --> 00:05:27,280
Как си? Какво Става?
20
00:05:28,320 --> 00:05:30,470
- Добро момче!
- Добър Вечер.
21
00:05:33,720 --> 00:05:34,391
Здрасти!
22
00:05:36,600 --> 00:05:37,669
Здравей...
23
00:05:40,560 --> 00:05:
Screenshots:
No screenshot available.