English subtitles for Super Hard Love
Summary
- Created on: 2021-02-13 19:48:55
- Modified on: 2021-02-13 20:03:16
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
super_hard_love__3949-20210213200316-en.zip
(12.9 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Super Hard Love (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Super.Hard.Love.1982.VHSRip.XviD-T3.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:35,424 --> 00:00:38,450
... into the blue ...
9
00:00:38,451 --> 00:00:43,885
... and into a wonderful childhood ...
10
00:00:43,886 --> 00:00:46,880
... only to find ourselves ..."
11
00:00:48,495 --> 00:00:53,731
Well, dear, you're still not convinced
of the beauty of these shores?
12
00:00:53,752 --> 00:00:56,702
It's certain that in this region ...
13
00:00:57,238 --> 00:00:59,863
... there's no place more beautiful.
14
00:00:59,864 --> 00:01:02,146
There are no words to describe it.
15
00:01:02,147 --> 00:01:04,326
I find it totally enchanting, you know?
16
00:01:04,327 --> 00:01:05,810
Sure.
17
00:01:05,811 --> 00:01:08,197
I'm not convinced.
18
00:01:08,198 --> 00:01:10,364
What's the matter? Something wrong?
19
00:01:10,365 --> 00:01:12,729
You know I love the sea.
20
00:01:12,730 --> 00:01:15,910
[proverb] 'The sea is bad for you.'
21
00:01:16,255 --> 00:01:17,839
Admit I'm right.
22
00:01:17,840 --> 00:01:21,890
The countryside is ideal for spending
a we
00:00:35,424 --> 00:00:38,450
... into the blue ...
9
00:00:38,451 --> 00:00:43,885
... and into a wonderful childhood ...
10
00:00:43,886 --> 00:00:46,880
... only to find ourselves ..."
11
00:00:48,495 --> 00:00:53,731
Well, dear, you're still not convinced
of the beauty of these shores?
12
00:00:53,752 --> 00:00:56,702
It's certain that in this region ...
13
00:00:57,238 --> 00:00:59,863
... there's no place more beautiful.
14
00:00:59,864 --> 00:01:02,146
There are no words to describe it.
15
00:01:02,147 --> 00:01:04,326
I find it totally enchanting, you know?
16
00:01:04,327 --> 00:01:05,810
Sure.
17
00:01:05,811 --> 00:01:08,197
I'm not convinced.
18
00:01:08,198 --> 00:01:10,364
What's the matter? Something wrong?
19
00:01:10,365 --> 00:01:12,729
You know I love the sea.
20
00:01:12,730 --> 00:01:15,910
[proverb] 'The sea is bad for you.'
21
00:01:16,255 --> 00:01:17,839
Admit I'm right.
22
00:01:17,840 --> 00:01:21,890
The countryside is ideal for spending
a we
Screenshots:
No screenshot available.