English subtitles for Fuk Fuk à Brasileira
Summary
- Created on: 2021-02-16 20:13:27
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fuk_fuk_a_brasileira__4026-20210216201327-en.zip
(10.9 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Fuk Fuk à Brasileira (1986)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Fuk.Fuk.A.Brasileira.(1986).ENG.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:12,204 --> 00:01:14,204
Make-up
9
00:01:15,279 --> 00:01:17,279
Production Assistants
10
00:01:23,130 --> 00:01:25,130
Assistant Director
11
00:01:25,437 --> 00:01:27,437
Electricians
12
00:01:32,762 --> 00:01:35,762
Sound Technicians:
Those Lazy Bastards at Szankovski's
13
00:01:37,920 --> 00:01:40,420
Executive Producer
14
00:01:49,394 --> 00:01:52,394
Producers:
?
15
00:01:55,036 --> 00:01:57,036
Directed by
J. A. Nunes
16
00:02:16,161 --> 00:02:18,542
Hi! I am Siri.
( siri = crab )
17
00:02:18,592 --> 00:02:21,592
I cannot speak, but even so
I was asked to tell you my story.
18
00:02:23,317 --> 00:02:25,587
Since my voice is telephatic,
and I have total control over it,
19
00:02:26,640 --> 00:02:29,140
I have chosen this beautiful voice
that you are now listening.
20
00:02:29,222 --> 00:02:31,222
Well, let?s get to the point.
21
00:02:31,272 --> 00:02:34,270
Long as I remember, I?ve been a dwarf.
22
00:02:34,320 --> 00:02:37,946
Left home when I was a kid,
and
00:01:12,204 --> 00:01:14,204
Make-up
9
00:01:15,279 --> 00:01:17,279
Production Assistants
10
00:01:23,130 --> 00:01:25,130
Assistant Director
11
00:01:25,437 --> 00:01:27,437
Electricians
12
00:01:32,762 --> 00:01:35,762
Sound Technicians:
Those Lazy Bastards at Szankovski's
13
00:01:37,920 --> 00:01:40,420
Executive Producer
14
00:01:49,394 --> 00:01:52,394
Producers:
?
15
00:01:55,036 --> 00:01:57,036
Directed by
J. A. Nunes
16
00:02:16,161 --> 00:02:18,542
Hi! I am Siri.
( siri = crab )
17
00:02:18,592 --> 00:02:21,592
I cannot speak, but even so
I was asked to tell you my story.
18
00:02:23,317 --> 00:02:25,587
Since my voice is telephatic,
and I have total control over it,
19
00:02:26,640 --> 00:02:29,140
I have chosen this beautiful voice
that you are now listening.
20
00:02:29,222 --> 00:02:31,222
Well, let?s get to the point.
21
00:02:31,272 --> 00:02:34,270
Long as I remember, I?ve been a dwarf.
22
00:02:34,320 --> 00:02:37,946
Left home when I was a kid,
and
Screenshots:
No screenshot available.