Register | Log-in

Chinese subtitles for [WAAA-343] : Secret Meeting with Obedient Married Secretary in the President's Office, Breast Sucking in the Daytime, Pantyhose Ripping, Adulterous Nakadashi Intercourse Julia

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[WAAA-343] : Secret Meeting with Obedient Married Secretary in the President's Office, Breast Sucking in the Daytime, Pantyhose Ripping, Adulterous Nakadashi Intercourse Julia
  • Created on: 2025-06-16 15:15:10
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_343_secret_meeting_with_obedient_married_secr__40605-20250623151510.zip    (16.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WAAA-343 - Chinese
Not specified
Yes
WAAA-343.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,261 --> 00:00:31,035
這樣呀

9
00:00:31,856 --> 00:00:37,179
我跟老公一起經营一家小公司

10
00:00:38,614 --> 00:00:42,743
這家公司是過世的公公創立的

11
00:00:43,358 --> 00:00:47,215
老公的個人能力是很優秀的

12
00:00:47,386 --> 00:00:49,775
作為經營者經驗稍有不足

13
00:00:51,175 --> 00:00:55,338
我曾經在大公司就職過

14
00:00:56,500 --> 00:01:01,858
為了協助老公经營公司
便辭去了工作

15
00:01:03,191 --> 00:01:07,115
需要還無擔保融資贷款了

16
00:01:07,525 --> 00:01:12,166
原材料也漲價了
甚至連電費也漲價了

17
00:01:13,191 --> 00:01:15,171
陷入了經營困難的窘境

18
00:01:21,111 --> 00:01:22,918
真的不行了

19
00:01:23,398 --> 00:01:24,933
要破產了

20
00:01:25,548 --> 00:01:27,629
公司居然要在我手上結束了

21
00:01:29,405 --> 00:01:31,452
實在太對不起 爸爸了

22
00:01:36,369 --> 00:01:39,030
老公你振作一點吧

23
00:01:39,406 --> 00:01:43,979
中田馬上要過来
這樣呀

24
00:01:44,049 --> 00:01:45,072


25
00:01:48,691 --> 00:01:50,226
抱歉
讓你百忙之中抽时間過來

26
00:01:50,432 --> 00:01:51,557
真熱呀

27
00:01:51,934 --> 00:01:53,400
是很熱呢

28
00:01:55,859 --> 00:01:57,463
臉色怎麼這麼差呀

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments