Register | Log-in

Chinese subtitles for [WAAA-403] - My Busty Boss Got Drunk at a Company Drinking Party and Invited Me to Have Sex with Her, and We Ended Up Having Sex and Ejaculating 40 Times From Friday Night to Monday Morning. AI Sayama (2024)

Summary

[WAAA-403] - My Busty Boss Got Drunk at a Company Drinking Party and Invited Me to Have Sex with Her, and We Ended Up Having Sex and Ejaculating 40 Times From Friday Night to Monday Morning. AI Sayama (2024)
  • Created on: 2025-06-16 15:17:15
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

waaa_403_my_busty_boss_got_drunk_at_a_company_drin__40689-20250623151715.zip    (14.5 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

WAAA-403 - Chinese
Not specified
Yes
WAAA-403.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,780 --> 00:00:49,150
話說

9
00:00:49,250 --> 00:00:52,020
匙你雖然很努力

10
00:00:52,020 --> 00:00:54,250
怎麼說呢

11
00:00:55,490 --> 00:00:58,190
但你努力的方向有點沒對

12
00:00:58,660 --> 00:01:00,190
有點浪費

13
00:01:01,890 --> 00:01:04,030
前輩

14
00:01:04,700 --> 00:01:06,600
可以具體說一下嗎

15
00:01:09,670 --> 00:01:11,640
怎麼說呢

16
00:01:11,900 --> 00:01:14,170
你有點固執

17
00:01:14,370 --> 00:01:17,640
有點太正經了

18
00:01:18,180 --> 00:01:20,280
但是

19
00:01:20,980 --> 00:01:23,310
我一直都是這樣的

20
00:01:25,720 --> 00:01:29,490
這不是壞事

21
00:01:29,490 --> 00:01:31,660
怎麼說呢

22
00:01:31,990 --> 00:01:34,730
你是玩的太少了

23
00:01:38,200 --> 00:01:39,200
對了

24
00:01:45,960 --> 00:01:47,290
知道這是什麼嗎

25
00:01:48,360 --> 00:01:50,700
這是什麼呀 前輩

26
00:01:52,600 --> 00:01:53,600
媚藥

27
00:01:55,170 --> 00:02:00,070
山田客戶說把這個給我

28
00:02:02,280 --> 00:02:03,580
嘗一下這個吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments