Register | Log-in

Chinese subtitles for [WAAA-447] - During Training Camp, A Female Track And Field Athlete Is Given An Aphrodisiac By Her Unscrupulous Coach And Has A Sweaty, Drug-Induced Orgasm. Rima Arai

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[WAAA-447] - During Training Camp, A Female Track And Field Athlete Is Given An Aphrodisiac By Her Unscrupulous Coach And Has A Sweaty, Drug-Induced Orgasm. Rima Arai
  • Created on: 2025-06-16 15:18:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_447_during_training_camp_a_female_track_and_f__40728-20250623151819.zip    (15.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WAAA-447 - Chinese
Not specified
Yes
WAAA-447.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:12,360 --> 00:01:14,160
肌肉不能僵硬了

9
00:01:14,480 --> 00:01:17,510
做一下拉伸吧 好的

10
00:02:33,250 --> 00:02:35,030
新井 怎麼了

11
00:02:36,130 --> 00:02:37,900
只要堅持下去

12
00:02:38,530 --> 00:02:42,630
你明年就是我們的王牌
好的

13
00:02:44,280 --> 00:02:47,660
這次也是為此進行的合宿

14
00:02:49,990 --> 00:02:55,280
你可不要突然離開哦
好的 當然了

15
00:02:56,320 --> 00:02:59,130
只是 別太勉強自己

16
00:03:01,020 --> 00:03:04,980
好好鍛煉 我知道了

17
00:03:06,060 --> 00:03:08,520
那自己脫了吧

18
00:03:10,470 --> 00:03:12,240
好的

19
00:03:12,600 --> 00:03:14,400
脫了 放旁邊就好

20
00:03:38,300 --> 00:03:40,170
怎麼了 怎麼了

21
00:03:41,450 --> 00:03:43,260
下面也脫

22
00:03:44,890 --> 00:03:46,620
不是穿了內衣嗎

23
00:03:49,610 --> 00:03:51,360
是的

24
00:04:50,570 --> 00:04:53,800
看來需要更多的拉伸

25
00:04:55,070 --> 00:04:58,000
好的
好了 我來幫你

26
00:04:59,730 --> 00:05:01,510
我要怎麼做

27
00:05:02,110 --> 00:05:03,880
你躺下來

28
00:05:09,140 --> 00:05:11,540
首先按壓大腿

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments