Register | Log-in

English subtitles for [WAAA-466] - I Missed The Last Train After Drinking With My Boss And Stayed The Night At My Boss's House. She Found Out I Was A Premature Ejaculator And Made Me Ejaculate From Friday Night To Monday Morning. Sui Tsukinoe

Summary

[WAAA-466] - I Missed The Last Train After Drinking With My Boss And Stayed The Night At My Boss's House. She Found Out I Was A Premature Ejaculator And Made Me Ejaculate From Friday Night To Monday Morning. Sui Tsukinoe
  • Created on: 2025-06-16 15:18:46
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_466_i_missed_the_last_train_after_drinking_wi__40743-20250623151846.zip    (16.4 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WAAA-466 - ENGLISH
Not specified
Yes
WAAA-466.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,280 --> 00:01:15,480
Thank you.

9
00:01:15,480 --> 00:01:17,480
You'll get used to it.

10
00:01:26,050 --> 00:01:27,050
Don't worry.

11
00:01:27,890 --> 00:01:29,290
He's doing his best.

12
00:01:29,650 --> 00:01:31,190
He's a hard worker.

13
00:01:31,190 --> 00:01:32,850
Yes, thank you.

14
00:01:34,250 --> 00:01:36,450
I'm sure he'll be a great manager.

15
00:01:36,450 --> 00:01:38,190
I'll do my best.

16
00:01:38,490 --> 00:01:40,050
That's the best.

17
00:01:45,020 --> 00:01:49,340
You need to do your job properly.

18
00:01:49,560 --> 00:01:49,880
Yes.

19
00:01:50,080 --> 00:01:52,840
You can't just focus on your work.

20
00:01:57,200 --> 00:02:03,400
I don't think I'm good at it.

21
00:02:03,400 --> 00:02:08,400
You're not good at it but you're good at it.

22
00:02:09,120 --> 00:02:12,480
You don't want your colleagues to make fun of you, right?

23
00:02:13,140 --> 00:02:15,600
Yes, I don't do it that much.

24
00:02:19,190 --> 00:02:21,390
I'm sorry.

25

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments