Bulgarian subtitles for MomsFamilySecrets: Elana Bunnz - My StepMoms Private Show
Summary
- Created on: 2025-06-24 09:16:27
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
momsfamilysecrets_elana_bunnz_my_stepmoms_private___41168-20250624091627.zip
(6.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MomsFamilySecrets: Elana Bunnz - My StepMoms Private Show (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
AAC_MFS_Elana_Juan.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:55,421 --> 00:00:56,801
днес си вкъщи, затова дойдох
9
00:00:56,801 --> 00:00:58,461
вкъщи рано, само за да започна
10
00:00:58,461 --> 00:01:00,401
приготвяне на нещата за него
11
00:01:00,401 --> 00:01:02,501
и да, ето защо
12
00:01:02,501 --> 00:01:03,881
Тук съм, о, хубаво, имам предвид, ако
13
00:01:03,881 --> 00:01:05,201
Той ще се прибере рано, нали?
14
00:01:05,201 --> 00:01:05,681
нужда от помощ с
15
00:01:05,681 --> 00:01:06,521
всичко, което можех да направя
16
00:01:06,521 --> 00:01:08,761
ястия като не, честно казано
17
00:01:08,761 --> 00:01:09,601
най-доброто нещо, което можеш да направиш
18
00:01:09,601 --> 00:01:11,461
за мен сега е просто да тръгна
19
00:01:11,461 --> 00:01:13,801
о, по дяволите, какво не е наред с теб
20
00:01:13,801 --> 00:01:15,361
Аз просто наистина
21
00:01:15,361 --> 00:01:17,640
оценявам, ако току-що си отишъл/отишла.
22
00:01:17,640 --> 00:01:18,821
Няма да бъдеш такъв/такава
23
00:01:18,821 --> 00:01:19,721
кучка за тов
00:00:55,421 --> 00:00:56,801
днес си вкъщи, затова дойдох
9
00:00:56,801 --> 00:00:58,461
вкъщи рано, само за да започна
10
00:00:58,461 --> 00:01:00,401
приготвяне на нещата за него
11
00:01:00,401 --> 00:01:02,501
и да, ето защо
12
00:01:02,501 --> 00:01:03,881
Тук съм, о, хубаво, имам предвид, ако
13
00:01:03,881 --> 00:01:05,201
Той ще се прибере рано, нали?
14
00:01:05,201 --> 00:01:05,681
нужда от помощ с
15
00:01:05,681 --> 00:01:06,521
всичко, което можех да направя
16
00:01:06,521 --> 00:01:08,761
ястия като не, честно казано
17
00:01:08,761 --> 00:01:09,601
най-доброто нещо, което можеш да направиш
18
00:01:09,601 --> 00:01:11,461
за мен сега е просто да тръгна
19
00:01:11,461 --> 00:01:13,801
о, по дяволите, какво не е наред с теб
20
00:01:13,801 --> 00:01:15,361
Аз просто наистина
21
00:01:15,361 --> 00:01:17,640
оценявам, ако току-що си отишъл/отишла.
22
00:01:17,640 --> 00:01:18,821
Няма да бъдеш такъв/такава
23
00:01:18,821 --> 00:01:19,721
кучка за тов
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)