Here are the subtitles for a good movie that I liked. The movie is advanced, exclusive and interesting.
Oto napisy do dobrego filmu, który mi się spodobał. Film zaawansowany, ekskluzywny i ciekawy.
Polish subtitles for Claire Desires of Submission
Summary
- Created on: 2025-06-24 15:55:26
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01,50,57.
- Comments: 1
Download
Filename:
claire_desires_of_submission__41173-20250624155526.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Claire Desires of Submission (2019)
Duration:
01,50,57.
Is only a draft:
No
Archive content:
Claire Desires of Submission _1_50_57.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:21,020 --> 00:01:23,910
Pozwól, że ci pomogę.
9
00:01:26,830 --> 00:01:29,750
Dziękuję, jak masz na imię?
Claire
10
00:01:29,750 --> 00:01:33,850
Dla ciebie?
Nie, to dla przyjaciela.
11
00:01:33,850 --> 00:01:36,250
Napisać coś wyjątkowego?
Nie potrzeba
12
00:01:38,720 --> 00:01:42,110
Cóż , dla przyjaciela
13
00:01:44,870 --> 00:01:46,700
Dziękuję
14
00:01:50,060 --> 00:01:53,840
Jak się nazywasz?
Dwayne
15
00:02:36,289 --> 00:02:41,090
Droga Claire!
Powinnaś do mnie zadzwonić, John Love
16
00:02:58,120 --> 00:03:03,150
W tej chwili nie można skontaktować się z Johnem Lovoffem
Zostaw wiadomość, aby mógł się z Tobą skontaktować
17
00:03:07,330 --> 00:03:08,840
Cześć, jestem Claire
18
00:03:08,864 --> 00:03:11,476
Przepraszam, że dzwonię tak późno
19
00:03:11,500 --> 00:03:16,090
Dałeś mi książkę w sklepie
Proszę o telefon, do usłyszenia
20
00:03:25,030 --> 00:03:27,640
Ma dużo szczęścia.
21
00:03:27,850 --> 00:03:31,780
Poczekaj na swoją kolej, Lucy. Bądź cierpliwa
00:01:21,020 --> 00:01:23,910
Pozwól, że ci pomogę.
9
00:01:26,830 --> 00:01:29,750
Dziękuję, jak masz na imię?
Claire
10
00:01:29,750 --> 00:01:33,850
Dla ciebie?
Nie, to dla przyjaciela.
11
00:01:33,850 --> 00:01:36,250
Napisać coś wyjątkowego?
Nie potrzeba
12
00:01:38,720 --> 00:01:42,110
Cóż , dla przyjaciela
13
00:01:44,870 --> 00:01:46,700
Dziękuję
14
00:01:50,060 --> 00:01:53,840
Jak się nazywasz?
Dwayne
15
00:02:36,289 --> 00:02:41,090
Droga Claire!
Powinnaś do mnie zadzwonić, John Love
16
00:02:58,120 --> 00:03:03,150
W tej chwili nie można skontaktować się z Johnem Lovoffem
Zostaw wiadomość, aby mógł się z Tobą skontaktować
17
00:03:07,330 --> 00:03:08,840
Cześć, jestem Claire
18
00:03:08,864 --> 00:03:11,476
Przepraszam, że dzwonię tak późno
19
00:03:11,500 --> 00:03:16,090
Dałeś mi książkę w sklepie
Proszę o telefon, do usłyszenia
20
00:03:25,030 --> 00:03:27,640
Ma dużo szczęścia.
21
00:03:27,850 --> 00:03:31,780
Poczekaj na swoją kolej, Lucy. Bądź cierpliwa
Screenshots:
No screenshot available.
• Human transcription / I did it myself
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Human translation