Serbian subtitles for Blow Job
Summary
- Created on: 2021-02-20 16:43:30
- Language:
Serbian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
blow_job__4143-20210220164330-sr.zip
(19.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Blow Job (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Blow.Job.1980.DVDRip.x264-HANDJOB.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:12,776 --> 00:02:16,427
...dodatne, kao ni tro?kove
sobe, vi?e od dvije nedjelje.
9
00:02:16,428 --> 00:02:19,528
To ste htjeli da mi ka?ete?
-U stvari, tako stvari stoje.
10
00:02:19,529 --> 00:02:23,637
Uvidjeli ste problem, rekao bih
da nema vi?e ?ta da se doda.
11
00:02:23,638 --> 00:02:26,764
Kao rezultat toga, trebalo bi to
da se rije?i ?to je prije mogu?e.
12
00:02:26,765 --> 00:02:29,759
Kasica-prasica je prazna.
Zna?i li Vam to ?ta?
13
00:02:30,013 --> 00:02:32,404
Manje-vi?e.
-Dobro...
14
00:02:32,405 --> 00:02:36,023
Dakle, recimo da trenutno
nemam ni dinara kod sebe...
15
00:02:36,024 --> 00:02:39,234
A i siguran sam da ne?u imati
novac jo? neko vrijeme.
16
00:02:39,235 --> 00:02:42,329
I ako budem imao ne?to novca,
prije nego ?to vam platim...
17
00:02:42,330 --> 00:02:45,760
...mora?u hitno da se pozabavim
nekim li?nim stvarima.
18
00:02:45,761 --> 00:02:49,611
Kako biste to podnijeli?
-Nimalo prijatno, uvjeravam Vas.
19
00:02:50,039 --> 00:02:53,947
Im
00:02:12,776 --> 00:02:16,427
...dodatne, kao ni tro?kove
sobe, vi?e od dvije nedjelje.
9
00:02:16,428 --> 00:02:19,528
To ste htjeli da mi ka?ete?
-U stvari, tako stvari stoje.
10
00:02:19,529 --> 00:02:23,637
Uvidjeli ste problem, rekao bih
da nema vi?e ?ta da se doda.
11
00:02:23,638 --> 00:02:26,764
Kao rezultat toga, trebalo bi to
da se rije?i ?to je prije mogu?e.
12
00:02:26,765 --> 00:02:29,759
Kasica-prasica je prazna.
Zna?i li Vam to ?ta?
13
00:02:30,013 --> 00:02:32,404
Manje-vi?e.
-Dobro...
14
00:02:32,405 --> 00:02:36,023
Dakle, recimo da trenutno
nemam ni dinara kod sebe...
15
00:02:36,024 --> 00:02:39,234
A i siguran sam da ne?u imati
novac jo? neko vrijeme.
16
00:02:39,235 --> 00:02:42,329
I ako budem imao ne?to novca,
prije nego ?to vam platim...
17
00:02:42,330 --> 00:02:45,760
...mora?u hitno da se pozabavim
nekim li?nim stvarima.
18
00:02:45,761 --> 00:02:49,611
Kako biste to podnijeli?
-Nimalo prijatno, uvjeravam Vas.
19
00:02:50,039 --> 00:02:53,947
Im
Screenshots:
No screenshot available.