Spanish subtitles for Kasimir der Kuckuckskleber
Summary
- Created on: 2021-02-21 17:56:06
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
kasimir_der_kuckuckskleber__4185-20210221175606-es.zip
(20.8 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Kasimir der Kuckuckskleber (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Kasimir der Kuckuckskleber_spa.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,078 --> 00:00:34,846
En la naturaleza
9
00:00:36,382 --> 00:00:41,502
Solo hay una persona que no se deja contagiar por la desgana generalizada al trabajo, incluso cumple con su deber con placer
10
00:00:41,758 --> 00:00:42,270
Está
11
00:00:42,526 --> 00:00:44,062
Casimir el pegamento de cuco
12
00:00:45,086 --> 00:00:45,598
Entonces
13
00:00:45,854 --> 00:00:48,158
Eso queda, el asunto está resuelto
14
00:00:48,414 --> 00:00:52,254
Aquí encontrarás la fecha con al menos tres días de antelación.
15
00:01:03,006 --> 00:01:04,030
Damas y caballeros
16
00:01:04,542 --> 00:01:06,334
Tal vez Martin un poco
17
00:01:06,590 --> 00:01:08,382
Para tal empleo
18
00:01:08,638 --> 00:01:10,430
El sábado también se puede sacrificar
19
00:01:11,198 --> 00:01:11,710
Pero
20
00:01:12,222 --> 00:01:14,782
¿De qué se trata este tipo de apego?
21
00:01:15,294 --> 00:01:16,318
Ellos preguntarán
22
00:01:17,854 --> 00:01:19,646
Obtendrás la mejor respuesta
23
00:01:19,902 --> 00:
00:00:34,078 --> 00:00:34,846
En la naturaleza
9
00:00:36,382 --> 00:00:41,502
Solo hay una persona que no se deja contagiar por la desgana generalizada al trabajo, incluso cumple con su deber con placer
10
00:00:41,758 --> 00:00:42,270
Está
11
00:00:42,526 --> 00:00:44,062
Casimir el pegamento de cuco
12
00:00:45,086 --> 00:00:45,598
Entonces
13
00:00:45,854 --> 00:00:48,158
Eso queda, el asunto está resuelto
14
00:00:48,414 --> 00:00:52,254
Aquí encontrarás la fecha con al menos tres días de antelación.
15
00:01:03,006 --> 00:01:04,030
Damas y caballeros
16
00:01:04,542 --> 00:01:06,334
Tal vez Martin un poco
17
00:01:06,590 --> 00:01:08,382
Para tal empleo
18
00:01:08,638 --> 00:01:10,430
El sábado también se puede sacrificar
19
00:01:11,198 --> 00:01:11,710
Pero
20
00:01:12,222 --> 00:01:14,782
¿De qué se trata este tipo de apego?
21
00:01:15,294 --> 00:01:16,318
Ellos preguntarán
22
00:01:17,854 --> 00:01:19,646
Obtendrás la mejor respuesta
23
00:01:19,902 --> 00:
Screenshots:
Show screenshots ▼
Nochvemo