Register | Log-in

Chinese subtitles for [HND-766] : "You're a Girl, Right??" This Tomboy Girl Who Had a Sterling Sense of Justice Rescued a Girl From Some Bullies but Then She Was Made to Take Her Place and Receive Pregnancy Fetish Gangbang Sex Instead Sora Shiina

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[HND-766] : "You're a Girl, Right??" This Tomboy Girl Who Had a Sterling Sense of Justice Rescued a Girl From Some Bullies but Then She Was Made to Take Her Place and Receive Pregnancy Fetish Gangbang Sex Instead Sora Shiina
  • Created on: 2025-06-18 17:23:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hnd_766_you_re_a_girl_right_this_tomboy_girl_who_h__42340-20250625172354.zip    (13.7 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HND-766 - Chinese
Not specified
Yes
HND-766.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,533 --> 00:00:55,459
因为我妈妈死了
成长家庭都是男的

9
00:00:56,400 --> 00:00:58,789
觉得裤子比较好看

10
00:00:59,200 --> 00:01:01,191
朋友男性比较多

11
00:01:12,666 --> 00:01:13,860
来比赛吧

12
00:01:22,800 --> 00:01:23,858
早上好

13
00:01:28,266 --> 00:01:34,125
学校可以自由选择制服
只有我穿裤子

14
00:01:36,933 --> 00:01:39,197
又麻烦又冷

15
00:01:41,333 --> 00:01:43,722
不知道裙子什么感觉

16
00:02:09,066 --> 00:02:10,397
白色

17
00:02:10,666 --> 00:02:11,860
粉色

18
00:02:13,866 --> 00:02:15,197
是粉色的

19
00:02:16,800 --> 00:02:18,392
你请客

20
00:02:18,800 --> 00:02:21,064
你们在干嘛

21
00:02:22,266 --> 00:02:25,064
干嘛欺负女孩

22
00:02:27,066 --> 00:02:29,864
-在玩-别开玩笑

23
00:02:30,666 --> 00:02:32,657
不喜欢这样

24
00:02:33,600 --> 00:02:35,056
别做这种事情

25
00:02:37,200 --> 00:02:40,658
-知道了吗-知道了

26
00:02:42,266 --> 00:02:44,791
-你也是-知道了

27
00:02:51,066 --> 00:02:52,260
还好吗

28
00:02:52,800 --> 00:02:54,256
谢谢

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments