Spanish subtitles for Lost and Found
Summary
- Created on: 2021-02-24 11:49:12
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
lost_and_found__4247-20210224114912-es.zip
(14 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Lost and Found (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Lost and found.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:18:55,560 --> 00:18:57,850
Hey, ¿qué pasa tío?
9
00:18:57,850 --> 00:19:00,330
¿Qué pasó con la tía buena
esa que trajiste anoche?
10
00:19:00,330 --> 00:19:01,970
Lo normal.
11
00:19:02,470 --> 00:19:04,060
Sí, se fue.
12
00:19:04,060 --> 00:19:06,090
Pillaste y le diste pasaporte, ¿eh?
13
00:19:06,090 --> 00:19:07,240
Sí.
14
00:19:07,240 --> 00:19:10,740
Dios, ¡eres un cerdo!
15
00:19:10,740 --> 00:19:12,230
Como quieras. No lo entiendes.
16
00:19:12,230 --> 00:19:14,330
Me alegro por él.
17
00:19:14,330 --> 00:19:16,740
Sí, claro. Muy bueno.
18
00:19:16,740 --> 00:19:18,600
Ella ni siquiera sabe mi nombre.
19
00:19:18,600 --> 00:19:21,890
¿Recuerdas cuando solía despertarme al
lado de chicas y no sabía su nombre?
20
00:19:22,700 --> 00:19:25,390
A veces olvidas mi nombre.
21
00:19:26,270 --> 00:19:28,340
Por supuesto no te quedabas a dormir.
22
00:19:29,010 --> 00:19:30,030
Sí.
23
00:19:30,030 --> 00:19:30,940
Exacto.
24
00:19:30,940 --> 00:19:33,190
¿Así que de
00:18:55,560 --> 00:18:57,850
Hey, ¿qué pasa tío?
9
00:18:57,850 --> 00:19:00,330
¿Qué pasó con la tía buena
esa que trajiste anoche?
10
00:19:00,330 --> 00:19:01,970
Lo normal.
11
00:19:02,470 --> 00:19:04,060
Sí, se fue.
12
00:19:04,060 --> 00:19:06,090
Pillaste y le diste pasaporte, ¿eh?
13
00:19:06,090 --> 00:19:07,240
Sí.
14
00:19:07,240 --> 00:19:10,740
Dios, ¡eres un cerdo!
15
00:19:10,740 --> 00:19:12,230
Como quieras. No lo entiendes.
16
00:19:12,230 --> 00:19:14,330
Me alegro por él.
17
00:19:14,330 --> 00:19:16,740
Sí, claro. Muy bueno.
18
00:19:16,740 --> 00:19:18,600
Ella ni siquiera sabe mi nombre.
19
00:19:18,600 --> 00:19:21,890
¿Recuerdas cuando solía despertarme al
lado de chicas y no sabía su nombre?
20
00:19:22,700 --> 00:19:25,390
A veces olvidas mi nombre.
21
00:19:26,270 --> 00:19:28,340
Por supuesto no te quedabas a dormir.
22
00:19:29,010 --> 00:19:30,030
Sí.
23
00:19:30,030 --> 00:19:30,940
Exacto.
24
00:19:30,940 --> 00:19:33,190
¿Así que de
Screenshots:
No screenshot available.