Korean subtitles for [MEYD-175] : I Went to a Brothel Where They Won't Go All the Way, and the Girl Who Appeared Was the Hot but Bitchy Married Woman Next Door. I Blackmailed Her Into Taking My Creampie! Then I Turned Her Into My Obedient Sex Slave Outside the Brothel, Too Aik (2016)
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:05:58
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_175_i_went_to_a_brothel_where_they_won_t_go_a__42832-20250627100558.zip
(18.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MEYD-175 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MEYD-175.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:11,362 --> 00:01:12,620
몸 조리 잘해요..
9
00:01:15,180 --> 00:01:17,240
난 슬슬 출근해야 할 거 같아
10
00:01:18,180 --> 00:01:21,340
- 정말 여러가지로 너무 고마워
- 그게 무슨 소리야
11
00:01:22,180 --> 00:01:26,220
내가 아파서 당신이 대신 일을 하게 만들었으니까...
12
00:01:29,760 --> 00:01:30,980
난 괜찮으니까
13
00:01:33,380 --> 00:01:38,220
당신 몸이나 잘 보살펴
14
00:01:38,640 --> 00:01:39,600
그래..고마워
15
00:01:47,960 --> 00:01:50,620
- 잠이나 좀 더 자두록 해
- 응
16
00:01:55,300 --> 00:01:57,440
- 그럼 이따가 봐
- 수고해....
17
00:02:06,520 --> 00:02:08,980
- 잠깐만! 야!
- 네?
18
00:02:10,660 --> 00:02:13,440
너임마! 매일밤 왜 그렇게 시끄러운건데?
19
00:02:14,140 --> 00:02:15,960
아...죄송합니다.
20
00:02:17,874 --> 00:02:20,469
도대체 생각이란건 하고 사냐? 그 어깨 위에 얹은 머리는 장식이냐?
21
00:02:21,467 --> 00:02:24,800
병신같이....도대체 네 애미 애비가 널 그따구로 가르치디?
22
00:02:25,760 --> 00:02:29,760
- 죄송하다는데..부모님 이야기까진...
- 이게 씨발! 고작 미안하다고 사과 한마디 하면 만사 오케이냐?
23
00:02:30,562 --> 00:02:34,942
열살 먹은 애도 아니고 말야...정말로 조심 좀 하란 말야!! 씨발!
24
00:02:36,056 --> 00:02:40,796
- 죄..송합니다..
- 씨발 미안한거 맞아? 좀 더 정중하게 사과 해보란 말야!!
00:01:11,362 --> 00:01:12,620
몸 조리 잘해요..
9
00:01:15,180 --> 00:01:17,240
난 슬슬 출근해야 할 거 같아
10
00:01:18,180 --> 00:01:21,340
- 정말 여러가지로 너무 고마워
- 그게 무슨 소리야
11
00:01:22,180 --> 00:01:26,220
내가 아파서 당신이 대신 일을 하게 만들었으니까...
12
00:01:29,760 --> 00:01:30,980
난 괜찮으니까
13
00:01:33,380 --> 00:01:38,220
당신 몸이나 잘 보살펴
14
00:01:38,640 --> 00:01:39,600
그래..고마워
15
00:01:47,960 --> 00:01:50,620
- 잠이나 좀 더 자두록 해
- 응
16
00:01:55,300 --> 00:01:57,440
- 그럼 이따가 봐
- 수고해....
17
00:02:06,520 --> 00:02:08,980
- 잠깐만! 야!
- 네?
18
00:02:10,660 --> 00:02:13,440
너임마! 매일밤 왜 그렇게 시끄러운건데?
19
00:02:14,140 --> 00:02:15,960
아...죄송합니다.
20
00:02:17,874 --> 00:02:20,469
도대체 생각이란건 하고 사냐? 그 어깨 위에 얹은 머리는 장식이냐?
21
00:02:21,467 --> 00:02:24,800
병신같이....도대체 네 애미 애비가 널 그따구로 가르치디?
22
00:02:25,760 --> 00:02:29,760
- 죄송하다는데..부모님 이야기까진...
- 이게 씨발! 고작 미안하다고 사과 한마디 하면 만사 오케이냐?
23
00:02:30,562 --> 00:02:34,942
열살 먹은 애도 아니고 말야...정말로 조심 좀 하란 말야!! 씨발!
24
00:02:36,056 --> 00:02:40,796
- 죄..송합니다..
- 씨발 미안한거 맞아? 좀 더 정중하게 사과 해보란 말야!!
Screenshots:
No screenshot available.