Korean subtitles for [AND-114] Ami Hinata Angel High School
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:06:06
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
and_114_unknown__42837-20250627100606.zip
(14 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
AND-114 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
AND-114.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:11,432 --> 00:02:15,196
오늘은 그 상품을 소개해 드리고 싶어서
방문 드렸습니다
9
00:02:16,290 --> 00:02:19,525
하지만 남편도 이제 막 회사를 차렸고
10
00:02:20,010 --> 00:02:22,010
앞으로 어떻게 될 지...
11
00:02:23,966 --> 00:02:24,397
네
12
00:02:25,128 --> 00:02:27,128
당연히 불안하시겠죠
13
00:02:28,031 --> 00:02:33,049
다른 경영자 분들도 그런 고민을 말씀하십니다
14
00:02:33,739 --> 00:02:36,659
이번에 소개해 드릴 상품은
15
00:02:36,972 --> 00:02:40,124
그런 고민을 덜어드릴 상품입니다
16
00:03:03,568 --> 00:03:06,223
이렇게 휴일에 시간을 내주셔서
17
00:03:06,476 --> 00:03:07,740
고맙습니다
18
00:03:08,146 --> 00:03:08,627
아뇨
19
00:03:08,997 --> 00:03:11,636
저희야말로 바로 대답을 못 드려서 죄송합니다
20
00:03:11,840 --> 00:03:12,704
아뇨, 아뇨
21
00:03:13,083 --> 00:03:15,755
중요한 문제이니
천천히 검토해주세요
22
00:03:16,555 --> 00:03:17,156
네
23
00:03:19,604 --> 00:03:20,296
혹시
24
00:03:20,533 --> 00:03:23,172
이 열쇠도 사장님 회사에서 만든 건가요?
25
00:03:23,847 --> 00:03:24,311
네
26
00:03:24,739 --> 00:03:28,420
비밀번호 입력이라
열쇠를 잃어버릴 걱정도 없고
27
00:03:28,645 --> 00:03:30,527
보안도 더 좋다고 해서
28
00:03:30,643 --> 00:03:31,986
그렇군요
00:02:11,432 --> 00:02:15,196
오늘은 그 상품을 소개해 드리고 싶어서
방문 드렸습니다
9
00:02:16,290 --> 00:02:19,525
하지만 남편도 이제 막 회사를 차렸고
10
00:02:20,010 --> 00:02:22,010
앞으로 어떻게 될 지...
11
00:02:23,966 --> 00:02:24,397
네
12
00:02:25,128 --> 00:02:27,128
당연히 불안하시겠죠
13
00:02:28,031 --> 00:02:33,049
다른 경영자 분들도 그런 고민을 말씀하십니다
14
00:02:33,739 --> 00:02:36,659
이번에 소개해 드릴 상품은
15
00:02:36,972 --> 00:02:40,124
그런 고민을 덜어드릴 상품입니다
16
00:03:03,568 --> 00:03:06,223
이렇게 휴일에 시간을 내주셔서
17
00:03:06,476 --> 00:03:07,740
고맙습니다
18
00:03:08,146 --> 00:03:08,627
아뇨
19
00:03:08,997 --> 00:03:11,636
저희야말로 바로 대답을 못 드려서 죄송합니다
20
00:03:11,840 --> 00:03:12,704
아뇨, 아뇨
21
00:03:13,083 --> 00:03:15,755
중요한 문제이니
천천히 검토해주세요
22
00:03:16,555 --> 00:03:17,156
네
23
00:03:19,604 --> 00:03:20,296
혹시
24
00:03:20,533 --> 00:03:23,172
이 열쇠도 사장님 회사에서 만든 건가요?
25
00:03:23,847 --> 00:03:24,311
네
26
00:03:24,739 --> 00:03:28,420
비밀번호 입력이라
열쇠를 잃어버릴 걱정도 없고
27
00:03:28,645 --> 00:03:30,527
보안도 더 좋다고 해서
28
00:03:30,643 --> 00:03:31,986
그렇군요
Screenshots:
No screenshot available.