Register | Log-in

Korean subtitles for [ADN-090] : I Wanted to Be Loved by You Rin Sakuragi

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[ADN-090] : I Wanted to Be Loved by You Rin Sakuragi
  • Created on: 2025-06-20 10:06:44
  • Language: Korean
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

adn_090_i_wanted_to_be_loved_by_you_rin_sakuragi__42858-20250627100644.zip    (12.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

ADN-090 - Korean
Not specified
Yes
ADN-090.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,421 --> 00:00:33,074
μ™œ ν”Όκ³€ν•΄?

9
00:00:33,692 --> 00:00:34,932
μ’€ κ·ΈλŸ¬λ„€

10
00:00:35,986 --> 00:00:37,806
μ•ˆκ²½μ΄ 잘λͺ»λλ‚˜?

11
00:00:39,374 --> 00:00:41,154
이런걸 뭐러 μ“°λŠ”λ°

12
00:00:41,179 --> 00:00:41,993
쀘

13
00:00:42,024 --> 00:00:43,153
μ•„, μ–΄μ§€λŸ½λ‹€

14
00:00:44,499 --> 00:00:45,906
λ‚˜ μ“΄κ±° 보이지?

15
00:00:45,931 --> 00:00:47,286
μ•ˆλ³΄μ΄λ„€μš”

16
00:00:49,186 --> 00:00:50,069
λ§žλ‹€

17
00:00:50,094 --> 00:00:52,767
이번 νœ΄κ°€λ•Œ μƒˆλ‘œ μ‚¬λŸ¬ κ°€μž

18
00:00:52,889 --> 00:00:55,121
κ·Έλ ‡κ²Œ λ§ν•˜κ³  자기거 μ±™κΈ°λ €λŠ” κ±°μž–μ•„

19
00:00:55,224 --> 00:00:58,249
아냐, 그런 아저씨 같은거 말고

20
00:00:58,446 --> 00:01:00,208
μ„Έλ ¨λœκ±° 골라주고 μ‹Άλ‹€κ³ 

21
00:01:00,540 --> 00:01:01,766
μ•Œμ•˜λ‹€ μ•Œμ•˜μ–΄

22
00:01:04,516 --> 00:01:05,661
- 이거
- κ³ λ§ˆμ›Œ

23
00:01:05,692 --> 00:01:07,412
μ˜€λŠ˜λ„ μž”μ—… μžˆμ–΄?

24
00:01:08,664 --> 00:01:11,155
ν•œλ™μ•ˆμ€ 계속... λ¨Όμ € 자고 μžˆμ–΄

25
00:01:11,702 --> 00:01:14,101
μ˜¬ν•΄ μ•ˆμ— 아이 λ§Œλ“€κΈ°λ‘œ μ•½μ†ν–ˆμž–μ•„

26
00:01:15,218 --> 00:01:17,374
λ―Έμ•ˆ, 쑰금 μ•ˆμ •λ˜λ©΄ ν•˜μž

27
00:01:18,257 --> 00:01:20,086
μ„£λΆˆλ¦¬ μΆ”μ§„ν•˜λŠ”κ²Œ μ•„λ‹ˆμ—ˆλŠ”λ°...

28
00:01:20,852 --> 00:01:22,891
λ…Έλ ₯ μ’€ ν•΄μ€˜μš”, λΆ€μž₯λ‹˜!

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments