Korean subtitles for [JUX-327] : Married Woman Conductor M******R Train - Hidden Passion Under Her Exposed Uniform - Nana Aida
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! πππ Click here for details πππ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:07:48
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_327_married_woman_conductor_m_r_train_hidden_p__42888-20250627100748.zip
(11 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
JUX-327 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUX-327.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview βΌ/β²
8
00:00:21,184 --> 00:00:24,796
μ무μ¬νμ λ°λΌ
μμͺ½μΌλ‘ μ΄λν΄ μ£Όμμμ€
9
00:00:24,821 --> 00:00:25,987
μμ§ μμλ λΆλ€μ...
10
00:00:26,019 --> 00:00:30,031
λͺΈμ μ€μ¬μ
νμ€ν μ‘μ μ£ΌμΈμ
11
00:00:30,056 --> 00:00:32,286
κΈνμΌλ‘ λ¬λ¦¬λ
μ΄ μ΄μ°¨ μΆλ° ν©λλ€
12
00:00:32,311 --> 00:00:33,859
μ΄μ°¨λ¬Έ λ«μ μ£ΌμΈμ
13
00:00:33,884 --> 00:00:36,178
λ«νλ μ΄μ°¨λ¬Έ
μ£ΌμνμκΈ° λ°λλλ€
14
00:00:36,340 --> 00:00:44,742
Sub Title By Yamaguchi
15
00:00:44,870 --> 00:00:54,190
μ λΆλ μΉλ¬΄μ μΉν μ μ°¨
~λλ¬λ μ 볡 μμ κ°μ§ν μ‘μ~
16
00:00:56,166 --> 00:01:01,902
μ¬λλ€μ
λλ₯Ό μ΄λ κ² λΆλ₯΄μ§
17
00:01:01,927 --> 00:01:07,042
μ μ€μ μΉνλ²μ΄λΌκ³ ...
18
00:01:07,685 --> 00:01:12,143
μ,.. μ?
νλμ΄ μμ±νλ°...
19
00:01:12,168 --> 00:01:16,094
μ μ€λ‘ λΆλ¦¬μ°λκ³ ?...
20
00:01:16,119 --> 00:01:20,611
그건,
μ λ λΆμ‘νμ§ μμμμΌ...
21
00:01:20,636 --> 00:01:25,865
κ·Έλ¦¬κ³ ,
λ°λμ μ¬μλ₯Ό κ°κ² ν΄μΌ λΌ
22
00:01:26,986 --> 00:01:29,987
μκΈ° μμ λ λͺ¨λ₯΄λ μ¬μ΄...
23
00:01:30,012 --> 00:01:33,412
ν¨λ½ μν€λκ±°μΌ
24
00:01:34,274 --> 00:01:37,513
μ΄ μκ°λ½μΌλ‘...
25
00:01:40,279 --> 00:01:46,269
μ μ€μ μΉνλ²
μΉ΄μΈ λΌκ³ ν©λλ€
26
00:03:27,540 --> 00:03:29,482
μ°¨μμμ
μ΄λ° μ§ μ©μ λͺ»ν΄μ!
27
00:03:29,507 -
00:00:21,184 --> 00:00:24,796
μ무μ¬νμ λ°λΌ
μμͺ½μΌλ‘ μ΄λν΄ μ£Όμμμ€
9
00:00:24,821 --> 00:00:25,987
μμ§ μμλ λΆλ€μ...
10
00:00:26,019 --> 00:00:30,031
λͺΈμ μ€μ¬μ
νμ€ν μ‘μ μ£ΌμΈμ
11
00:00:30,056 --> 00:00:32,286
κΈνμΌλ‘ λ¬λ¦¬λ
μ΄ μ΄μ°¨ μΆλ° ν©λλ€
12
00:00:32,311 --> 00:00:33,859
μ΄μ°¨λ¬Έ λ«μ μ£ΌμΈμ
13
00:00:33,884 --> 00:00:36,178
λ«νλ μ΄μ°¨λ¬Έ
μ£ΌμνμκΈ° λ°λλλ€
14
00:00:36,340 --> 00:00:44,742
Sub Title By Yamaguchi
15
00:00:44,870 --> 00:00:54,190
μ λΆλ μΉλ¬΄μ μΉν μ μ°¨
~λλ¬λ μ 볡 μμ κ°μ§ν μ‘μ~
16
00:00:56,166 --> 00:01:01,902
μ¬λλ€μ
λλ₯Ό μ΄λ κ² λΆλ₯΄μ§
17
00:01:01,927 --> 00:01:07,042
μ μ€μ μΉνλ²μ΄λΌκ³ ...
18
00:01:07,685 --> 00:01:12,143
μ,.. μ?
νλμ΄ μμ±νλ°...
19
00:01:12,168 --> 00:01:16,094
μ μ€λ‘ λΆλ¦¬μ°λκ³ ?...
20
00:01:16,119 --> 00:01:20,611
그건,
μ λ λΆμ‘νμ§ μμμμΌ...
21
00:01:20,636 --> 00:01:25,865
κ·Έλ¦¬κ³ ,
λ°λμ μ¬μλ₯Ό κ°κ² ν΄μΌ λΌ
22
00:01:26,986 --> 00:01:29,987
μκΈ° μμ λ λͺ¨λ₯΄λ μ¬μ΄...
23
00:01:30,012 --> 00:01:33,412
ν¨λ½ μν€λκ±°μΌ
24
00:01:34,274 --> 00:01:37,513
μ΄ μκ°λ½μΌλ‘...
25
00:01:40,279 --> 00:01:46,269
μ μ€μ μΉνλ²
μΉ΄μΈ λΌκ³ ν©λλ€
26
00:03:27,540 --> 00:03:29,482
μ°¨μμμ
μ΄λ° μ§ μ©μ λͺ»ν΄μ!
27
00:03:29,507 -
Screenshots:
No screenshot available.