Register | Log-in

Korean subtitles for [ADN-159] - Forbidden Filthy Rape 2 the Mother-in-Law Who Was Too Young Shoko Akiyama (2018)

Summary

[ADN-159] - Forbidden Filthy Rape 2 the Mother-in-Law Who Was Too Young Shoko Akiyama (2018)
  • Created on: 2025-06-20 10:07:58
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_159_forbidden_filthy_rape_2_the_mother_in_law___42893-20250627100758.zip    (14.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-159 - Korean
Not specified
Yes
ADN-159.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,253 --> 00:00:28,392
<font face="문체부 쓰기 정체">미키도 앉아서 먹어
-네</font>

9
00:00:36,264 --> 00:00:37,273
<font face="문체부 쓰기 정체">타카후미</font>

10
00:00:40,387 --> 00:00:41,438
<font face="문체부 쓰기 정체">아빠</font>

11
00:00:43,283 --> 00:00:44,293
<font face="문체부 쓰기 정체">미키 상이랑</font>

12
00:00:45,585 --> 00:00:47,898
<font face="문체부 쓰기 정체">재혼하려고 해
-잠깐...</font>

13
00:00:48,286 --> 00:00:50,668
<font face="문체부 쓰기 정체">지금 말하지 않아도...
-뭐, 어때</font>

14
00:00:52,080 --> 00:00:53,426
<font face="문체부 쓰기 정체">타카후미, 어떻게 생각해?</font>

15
00:00:54,253 --> 00:00:55,073
<font face="문체부 쓰기 정체">어떠냐니</font>

16
00:00:55,834 --> 00:00:57,834
<font face="문체부 쓰기 정체">엄마가 죽고 이제 1년이 지났어</font>

17
00:00:59,473 --> 00:01:00,744
<font face="문체부 쓰기 정체">맞아요</font>

18
00:01:01,311 --> 00:01:02,564
<font face="문체부 쓰기 정체">아직 이르지?</font>

19
00:01:03,205 --> 00:01:05,205
<font face="문체부 쓰기 정체">수능도 있고</font>

20
00:01:06,645 --> 00:01:07,715
<font face="문체부 쓰기 정체">그래도 말이야, 타카후미</font>

21
00:01:08,085 --> 00:01:08,821
<

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments