Korean subtitles for [JUX-485] : Mom's Friend Yuko Shiraki (2014)
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:08:23
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_485_mom_s_friend_yuko_shiraki__42905-20250627100823.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUX-485 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUX-485.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:43,203 --> 00:00:44,986
아, 그렇지
9
00:00:49,278 --> 00:00:52,641
내가 먹던 건데 마실래?
10
00:00:53,357 --> 00:00:55,516
고맙습니다
/ 자,
11
00:00:55,516 --> 00:00:56,585
잘 마실게요...
12
00:01:03,524 --> 00:01:16,406
엄마의 친구
JUX 485
13
00:01:19,024 --> 00:01:22,734
마중나가서 간호를 받다니
어이가 없네
14
00:01:24,288 --> 00:01:27,190
그래도 신이치 군이 없었으면
15
00:01:28,549 --> 00:01:31,916
아직까지 헤매고 있었을지도 몰라
16
00:01:33,288 --> 00:01:35,170
고마워 신쨩
17
00:01:36,513 --> 00:01:38,508
이거 맛있네요
18
00:01:39,294 --> 00:01:41,155
너 운동 부족이야
19
00:01:41,480 --> 00:01:44,075
방에 틀어박혀서
거의 안나온다니까
20
00:01:45,926 --> 00:01:47,712
그럼 안되지
21
00:01:47,712 --> 00:01:50,625
남자는 밖에서 운동을 해야지
22
00:01:50,625 --> 00:01:51,909
그치?
23
00:01:52,507 --> 00:01:55,551
너희 아들은 대단하더라
24
00:01:55,551 --> 00:01:58,778
이번엔 전국 대회라며?
/ 맞아
25
00:01:58,778 --> 00:02:02,287
내일 시합에서 이기면
8강에 진출해
26
00:02:03,907 --> 00:02:06,612
나도 같이 응원가고 싶긴한데
27
00:02:07,224 --> 00:02:10,478
아, 신이치 넌 한가하니까
같이 갔다와
28
00:02:11,981 --> 00:02:14,655
됐어 난
야구에 흥미도 없고
00:00:43,203 --> 00:00:44,986
아, 그렇지
9
00:00:49,278 --> 00:00:52,641
내가 먹던 건데 마실래?
10
00:00:53,357 --> 00:00:55,516
고맙습니다
/ 자,
11
00:00:55,516 --> 00:00:56,585
잘 마실게요...
12
00:01:03,524 --> 00:01:16,406
엄마의 친구
JUX 485
13
00:01:19,024 --> 00:01:22,734
마중나가서 간호를 받다니
어이가 없네
14
00:01:24,288 --> 00:01:27,190
그래도 신이치 군이 없었으면
15
00:01:28,549 --> 00:01:31,916
아직까지 헤매고 있었을지도 몰라
16
00:01:33,288 --> 00:01:35,170
고마워 신쨩
17
00:01:36,513 --> 00:01:38,508
이거 맛있네요
18
00:01:39,294 --> 00:01:41,155
너 운동 부족이야
19
00:01:41,480 --> 00:01:44,075
방에 틀어박혀서
거의 안나온다니까
20
00:01:45,926 --> 00:01:47,712
그럼 안되지
21
00:01:47,712 --> 00:01:50,625
남자는 밖에서 운동을 해야지
22
00:01:50,625 --> 00:01:51,909
그치?
23
00:01:52,507 --> 00:01:55,551
너희 아들은 대단하더라
24
00:01:55,551 --> 00:01:58,778
이번엔 전국 대회라며?
/ 맞아
25
00:01:58,778 --> 00:02:02,287
내일 시합에서 이기면
8강에 진출해
26
00:02:03,907 --> 00:02:06,612
나도 같이 응원가고 싶긴한데
27
00:02:07,224 --> 00:02:10,478
아, 신이치 넌 한가하니까
같이 갔다와
28
00:02:11,981 --> 00:02:14,655
됐어 난
야구에 흥미도 없고
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







