Korean subtitles for [SDMU-673] - Sod Romance X French Publishing Living Together I'm a Spoiled Brat Living with My Stepmom Sumire Shiraishi
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:09:25
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdmu_673_sod_romance_x_french_publishing_living_to__42937-20250627100925.zip
(22.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
SDMU-673 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDMU-673.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:00,787 --> 00:01:02,474
엄마, 어서와
9
00:01:03,112 --> 00:01:05,875
먼저 먹으라고 했잖아
10
00:01:06,248 --> 00:01:06,992
괜찮아
11
00:01:07,133 --> 00:01:09,456
오늘은 내가 식사담당이고
12
00:01:09,754 --> 00:01:11,754
혼자 먹어도 맛없으니까
13
00:01:13,729 --> 00:01:16,066
정기 시험도 얼마 안 남았잖아
14
00:01:17,682 --> 00:01:20,851
된장국은 엄마가 할테니까
공부하고 있어
15
00:01:21,531 --> 00:01:22,234
응
16
00:01:25,279 --> 00:01:26,415
땀이 심하네
17
00:01:26,958 --> 00:01:28,534
뛰어서 왔어?
18
00:01:30,671 --> 00:01:33,063
요이치가 항상 기다려주니까
19
00:01:33,274 --> 00:01:34,639
서둘러서 왔어
20
00:01:41,821 --> 00:01:45,254
엄마가 어린아이에게 하는 듯한 행위에
21
00:01:45,493 --> 00:01:47,493
아이코는 멋쩍었고
22
00:01:47,725 --> 00:01:50,978
아들의 손을 살짝 밀어냈다
23
00:01:52,378 --> 00:01:55,085
괜찮아, 엄마가 애도 아니고
24
00:01:57,240 --> 00:02:00,362
남은 건 엄마가 준비할 테니까
공부하고 와
25
00:02:00,870 --> 00:02:02,175
응, 알았어
26
00:02:20,299 --> 00:02:22,299
이 맨션에 이사 온 뒤로
27
00:02:22,377 --> 00:02:25,091
아들의 분위기가 변한 것처럼 느껴진다
28
00:02:26,167 --> 00:02:30,735
아이코를 배려하고 지탱해주려 하는 것이 절실히 느껴진다
00:01:00,787 --> 00:01:02,474
엄마, 어서와
9
00:01:03,112 --> 00:01:05,875
먼저 먹으라고 했잖아
10
00:01:06,248 --> 00:01:06,992
괜찮아
11
00:01:07,133 --> 00:01:09,456
오늘은 내가 식사담당이고
12
00:01:09,754 --> 00:01:11,754
혼자 먹어도 맛없으니까
13
00:01:13,729 --> 00:01:16,066
정기 시험도 얼마 안 남았잖아
14
00:01:17,682 --> 00:01:20,851
된장국은 엄마가 할테니까
공부하고 있어
15
00:01:21,531 --> 00:01:22,234
응
16
00:01:25,279 --> 00:01:26,415
땀이 심하네
17
00:01:26,958 --> 00:01:28,534
뛰어서 왔어?
18
00:01:30,671 --> 00:01:33,063
요이치가 항상 기다려주니까
19
00:01:33,274 --> 00:01:34,639
서둘러서 왔어
20
00:01:41,821 --> 00:01:45,254
엄마가 어린아이에게 하는 듯한 행위에
21
00:01:45,493 --> 00:01:47,493
아이코는 멋쩍었고
22
00:01:47,725 --> 00:01:50,978
아들의 손을 살짝 밀어냈다
23
00:01:52,378 --> 00:01:55,085
괜찮아, 엄마가 애도 아니고
24
00:01:57,240 --> 00:02:00,362
남은 건 엄마가 준비할 테니까
공부하고 와
25
00:02:00,870 --> 00:02:02,175
응, 알았어
26
00:02:20,299 --> 00:02:22,299
이 맨션에 이사 온 뒤로
27
00:02:22,377 --> 00:02:25,091
아들의 분위기가 변한 것처럼 느껴진다
28
00:02:26,167 --> 00:02:30,735
아이코를 배려하고 지탱해주려 하는 것이 절실히 느껴진다
Screenshots:
No screenshot available.