Korean subtitles for [ADN-153] - Forgive Me... Fucked By My Husband's Boss - 2 - Shoko Akiyama
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:10:29
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_153_forgive_me_fucked_by_my_husband_s_boss_2_s__42973-20250627101029.zip
(14.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ADN-153 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-153.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,774 --> 00:00:39,266
<font face="문체부 쓰기 정체">다녀와</font>
9
00:00:42,788 --> 00:00:45,327
<font face="문체부 쓰기 정체">그럼 다녀오겠습니다
-다녀오세요</font>
10
00:00:53,062 --> 00:00:54,443
<font face="문체부 쓰기 정체">엄청 뭉쳤네</font>
11
00:00:54,996 --> 00:00:56,487
<font face="문체부 쓰기 정체">매일 힘들지 않아?</font>
12
00:00:57,053 --> 00:00:57,809
<font face="문체부 쓰기 정체"></font>
13
00:00:58,655 --> 00:01:00,959
<font face="문체부 쓰기 정체">일이 일이니까</font>
14
00:01:03,591 --> 00:01:04,957
<font face="문체부 쓰기 정체">고마워</font>
15
00:01:10,372 --> 00:01:11,261
<font face="문체부 쓰기 정체">여보</font>
16
00:01:12,462 --> 00:01:14,425
<font face="문체부 쓰기 정체">일하다가 무슨 일 있었어?</font>
17
00:01:16,405 --> 00:01:17,696
<font face="문체부 쓰기 정체">이번 본부장님</font>
18
00:01:18,334 --> 00:01:20,575
<font face="문체부 쓰기 정체">나랑 영 방식이 안 맞아</font>
19
00:01:20,890 --> 00:01:21,928
<font face="문체부 쓰기 정체">그렇구나</font>
20
00:01:22,710 --> 00:01:24,454
<font face="문체부 쓰기 정체">컨설턴트로서는 대단한데</font>
21
00:01:25,158 --> 00:01:25,825
<font face="문체부 쓰기 정체">뭐</
00:00:37,774 --> 00:00:39,266
<font face="문체부 쓰기 정체">다녀와</font>
9
00:00:42,788 --> 00:00:45,327
<font face="문체부 쓰기 정체">그럼 다녀오겠습니다
-다녀오세요</font>
10
00:00:53,062 --> 00:00:54,443
<font face="문체부 쓰기 정체">엄청 뭉쳤네</font>
11
00:00:54,996 --> 00:00:56,487
<font face="문체부 쓰기 정체">매일 힘들지 않아?</font>
12
00:00:57,053 --> 00:00:57,809
<font face="문체부 쓰기 정체"></font>
13
00:00:58,655 --> 00:01:00,959
<font face="문체부 쓰기 정체">일이 일이니까</font>
14
00:01:03,591 --> 00:01:04,957
<font face="문체부 쓰기 정체">고마워</font>
15
00:01:10,372 --> 00:01:11,261
<font face="문체부 쓰기 정체">여보</font>
16
00:01:12,462 --> 00:01:14,425
<font face="문체부 쓰기 정체">일하다가 무슨 일 있었어?</font>
17
00:01:16,405 --> 00:01:17,696
<font face="문체부 쓰기 정체">이번 본부장님</font>
18
00:01:18,334 --> 00:01:20,575
<font face="문체부 쓰기 정체">나랑 영 방식이 안 맞아</font>
19
00:01:20,890 --> 00:01:21,928
<font face="문체부 쓰기 정체">그렇구나</font>
20
00:01:22,710 --> 00:01:24,454
<font face="문체부 쓰기 정체">컨설턴트로서는 대단한데</font>
21
00:01:25,158 --> 00:01:25,825
<font face="문체부 쓰기 정체">뭐</
Screenshots:
No screenshot available.