Register | Log-in

Korean subtitles for [RBD-662] : Holy Sacrifice - Home Visiting Counselor Natsuko Nana Aida

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[RBD-662] : Holy Sacrifice - Home Visiting Counselor Natsuko Nana Aida
  • Created on: 2025-06-20 10:11:51
  • Language: Korean
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

rbd_662_holy_sacrifice_home_visiting_counselor_nat__43014-20250627101151.zip    (14 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

RBD-662 - Korean
Not specified
Yes
RBD-662.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,790 --> 00:00:35,565
μ‚¬νšŒ 볡귀λ₯Ό λ„μ™€μ£ΌλŠ”
ν™œλ™μ„ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€

9
00:00:39,141 --> 00:00:41,560
이 일을 μ‹œμž‘ν•œ 건

10
00:00:44,243 --> 00:00:48,014
λ‹Ήμ‹œ μ΄ˆλ“±ν•™κ΅ 3ν•™λ…„μ΄μ—ˆλ˜

11
00:00:49,015 --> 00:00:52,552
외동딸 λ―ΈμΉ΄λ₯Ό μžƒμ€ 것이
κ³„κΈ°μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€

12
00:01:01,724 --> 00:01:08,459
μ„±μŠ€λŸ¬μš΄ 제물
λ°©λ¬Έ μΉ΄μš΄μ…€λŸ¬ λ‚˜μΈ μ½”
RBD 662

13
00:01:14,400 --> 00:01:17,077
2λ…„ μ „

14
00:01:17,077 --> 00:01:19,887
미카의 사인은

15
00:01:19,887 --> 00:01:24,197
ν•™κ΅μ—μ„œμ˜ μ™•λ”°λ‘œ μΈν•œ
μžμ‚΄μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€

16
00:01:25,752 --> 00:01:30,801
μ‚¬λŠ”κ²Œ κ΄΄λ‘œμ›Œμš”
μ‚¬μš”λ‚˜λΌ

17
00:01:31,940 --> 00:01:38,559
λ‹Ήμ‹œ μ–΄λŠ μ™Έμžκ³„ μ¦κΆŒνšŒμ‚¬μ—
κ·Όλ¬΄ν–ˆλ˜ μ €λŠ”

18
00:01:38,559 --> 00:01:41,458
λ„ˆλ¬΄ λ°”λΉ΄λ˜ λ‚˜λ¨Έμ§€

19
00:01:41,458 --> 00:01:45,214
λ”Έμ˜ λ³€ν™”λ₯Ό
μ•Œμ•„μ±„μ£Όμ§€ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€

20
00:01:50,951 --> 00:01:51,655
이혼 μ‹ κ³ μ„œ

21
00:01:51,655 --> 00:01:54,390
λ”Έμ˜ μ£½μŒμ„ 기점으둜
이혼 μ‹ κ³ μ„œ

22
00:01:54,390 --> 00:01:57,319
λΆ€λΆ€ 관계도 λ§κ°€μ Έλ²„λ €μ„œ...

23
00:02:20,524 --> 00:02:24,590
μ €λŠ” ν•˜λ˜ 일을 κ·Έλ§Œλ‘κ³ 

24
00:02:24,590 --> 00:02:30,678
딸을 ꡬ해주지 λͺ»ν–ˆλ‹€λŠ”
μ»€λ‹€λž€ μ‹­μžκ°€λ₯Ό μ§Šμ–΄μ§€κ³ 

25
00:02:30,678 --> 00:02:32,972
μ‚΄μ•„κ°€κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€

26
00:02:39,893 --> 00:02:41,289
λ―ΈμΉ΄...

27
00:02:54,067 --> 00:02:59,740
그런 와쀑에 λ§Œλ‚˜κ²Œ 된 것이
ν•˜νŠΈ μΌ€μ–΄

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments