Korean subtitles for [SNIS-910] Aoi (2017)
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:11:57
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
snis_910_aoi__43019-20250627101157.zip
(17.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SNIS-910 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SNIS-910.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:24,934 --> 00:01:28,270
지금은 유유자적한 생활을 보내고 계십니다
9
00:01:30,634 --> 00:01:32,921
남편은 해고의 쇼크 때문인지
10
00:01:33,281 --> 00:01:36,833
고향에 돌아와서도
구직 활동도 하지 않고
11
00:01:37,238 --> 00:01:39,879
도박 삼매경의 날들을 보내고 있습니다
12
00:01:47,329 --> 00:01:49,139
아버님, 여기요
13
00:01:49,203 --> 00:01:50,625
고마워
14
00:01:54,887 --> 00:01:56,151
당신도 여기
15
00:01:57,498 --> 00:01:58,964
잘 먹겠네
16
00:01:59,297 --> 00:02:00,656
네
17
00:02:02,665 --> 00:02:03,499
맛있네
18
00:02:04,062 --> 00:02:05,389
다행이네요
19
00:02:29,850 --> 00:02:30,643
여보
20
00:02:30,786 --> 00:02:31,795
오늘은 어디 나가?
21
00:02:34,713 --> 00:02:35,783
딱히
22
00:02:38,220 --> 00:02:41,325
슬슬 일을 찾아보는 게 좋지 않을까?
23
00:02:42,779 --> 00:02:44,201
알고 있다고
24
00:02:45,741 --> 00:02:46,390
세이지
25
00:02:46,769 --> 00:02:48,328
아오이 상은
26
00:02:48,384 --> 00:02:50,681
너를 위해서 말해주는 거잖아
27
00:02:54,874 --> 00:02:56,003
나를 위해서?
28
00:02:57,993 --> 00:02:59,993
여기에 온 지 아직 일주일 밖에 안 됐잖아
00:01:24,934 --> 00:01:28,270
지금은 유유자적한 생활을 보내고 계십니다
9
00:01:30,634 --> 00:01:32,921
남편은 해고의 쇼크 때문인지
10
00:01:33,281 --> 00:01:36,833
고향에 돌아와서도
구직 활동도 하지 않고
11
00:01:37,238 --> 00:01:39,879
도박 삼매경의 날들을 보내고 있습니다
12
00:01:47,329 --> 00:01:49,139
아버님, 여기요
13
00:01:49,203 --> 00:01:50,625
고마워
14
00:01:54,887 --> 00:01:56,151
당신도 여기
15
00:01:57,498 --> 00:01:58,964
잘 먹겠네
16
00:01:59,297 --> 00:02:00,656
네
17
00:02:02,665 --> 00:02:03,499
맛있네
18
00:02:04,062 --> 00:02:05,389
다행이네요
19
00:02:29,850 --> 00:02:30,643
여보
20
00:02:30,786 --> 00:02:31,795
오늘은 어디 나가?
21
00:02:34,713 --> 00:02:35,783
딱히
22
00:02:38,220 --> 00:02:41,325
슬슬 일을 찾아보는 게 좋지 않을까?
23
00:02:42,779 --> 00:02:44,201
알고 있다고
24
00:02:45,741 --> 00:02:46,390
세이지
25
00:02:46,769 --> 00:02:48,328
아오이 상은
26
00:02:48,384 --> 00:02:50,681
너를 위해서 말해주는 거잖아
27
00:02:54,874 --> 00:02:56,003
나를 위해서?
28
00:02:57,993 --> 00:02:59,993
여기에 온 지 아직 일주일 밖에 안 됐잖아
Screenshots:
No screenshot available.