Korean subtitles for [JUX-467] : a Father in Law and Daughter in Law's Secret Kissing Love Affair Yuna Hayashi
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:14:57
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_467_a_father_in_law_and_daughter_in_law_s_secr__43117-20250627101457.zip
(9.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
JUX-467 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUX-467.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:56,070 --> 00:00:57,700
생전 처음있는 일이잖아요?
9
00:01:00,190 --> 00:01:02,160
그런 것 같구나
10
00:01:04,130 --> 00:01:06,430
어머니가 돌아가신 이후로
11
00:01:06,540 --> 00:01:09,870
언제나 넋이 나간사람 처럼 보이시잖아요
12
00:01:10,670 --> 00:01:12,270
말씀안하셔도 좋으니까
13
00:01:12,330 --> 00:01:14,870
예전의 아버지 모습으로 돌아가세요
14
00:01:16,440 --> 00:01:17,730
그래
15
00:01:18,550 --> 00:01:20,120
미안하다
16
00:01:23,660 --> 00:01:25,460
모르겠다
17
00:01:25,880 --> 00:01:26,950
나는
18
00:01:27,190 --> 00:01:29,120
삶의 의욕이 없어졌다
19
00:01:29,200 --> 00:01:31,130
모든것이..
20
00:01:31,180 --> 00:01:33,250
키라코를 떠나보낸 후로..
21
00:02:01,370 --> 00:02:02,320
하지만
22
00:02:02,430 --> 00:02:03,430
유지 녀석
23
00:02:04,090 --> 00:02:06,100
좋은 부인을 얻었다
24
00:02:07,000 --> 00:02:08,040
조금은
25
00:02:08,120 --> 00:02:11,380
내 아내와 닮은 구석이 있다
26
00:02:12,860 --> 00:02:13,740
그래
27
00:02:13,840 --> 00:02:16,060
특히 입술이라던가..
28
00:02:16,330 --> 00:02:19,210
아내를 보는것 같다
00:00:56,070 --> 00:00:57,700
생전 처음있는 일이잖아요?
9
00:01:00,190 --> 00:01:02,160
그런 것 같구나
10
00:01:04,130 --> 00:01:06,430
어머니가 돌아가신 이후로
11
00:01:06,540 --> 00:01:09,870
언제나 넋이 나간사람 처럼 보이시잖아요
12
00:01:10,670 --> 00:01:12,270
말씀안하셔도 좋으니까
13
00:01:12,330 --> 00:01:14,870
예전의 아버지 모습으로 돌아가세요
14
00:01:16,440 --> 00:01:17,730
그래
15
00:01:18,550 --> 00:01:20,120
미안하다
16
00:01:23,660 --> 00:01:25,460
모르겠다
17
00:01:25,880 --> 00:01:26,950
나는
18
00:01:27,190 --> 00:01:29,120
삶의 의욕이 없어졌다
19
00:01:29,200 --> 00:01:31,130
모든것이..
20
00:01:31,180 --> 00:01:33,250
키라코를 떠나보낸 후로..
21
00:02:01,370 --> 00:02:02,320
하지만
22
00:02:02,430 --> 00:02:03,430
유지 녀석
23
00:02:04,090 --> 00:02:06,100
좋은 부인을 얻었다
24
00:02:07,000 --> 00:02:08,040
조금은
25
00:02:08,120 --> 00:02:11,380
내 아내와 닮은 구석이 있다
26
00:02:12,860 --> 00:02:13,740
그래
27
00:02:13,840 --> 00:02:16,060
특히 입술이라던가..
28
00:02:16,330 --> 00:02:19,210
아내를 보는것 같다
Screenshots:
No screenshot available.