Italian subtitles for Hardgore
Summary
- Created on: 2021-03-04 19:58:07
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hardgore__4315-20210304195807-it.zip
(3.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Hardgore (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
(1974)Hardgore[ITA].srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,000 --> 00:00:46,152
La ninfomania incontrollata
associata a tendenze masochiste...
9
00:00:46,152 --> 00:00:48,152
? pi? frequente di quanto possa pensare.
10
00:00:49,000 --> 00:00:52,881
Qui alla clinica Fox Hollows abbiamo
avuto diversi casi simili in precedenza.
11
00:00:53,000 --> 00:00:55,435
E aggiungerei
con un'alta percentuale di successo.
12
00:00:55,622 --> 00:00:58,622
Infermiera, la prego di
portare Maria in stanza...
13
00:00:58,622 --> 00:01:00,622
E di aiutarla nella sistemazione.
14
00:01:01,000 --> 00:01:04,629
Non deve preoccuparsi di nulla,
la terr? informata sui progressi.
15
00:01:04,842 --> 00:01:06,342
Grazie mille, dottore.
16
00:01:10,500 --> 00:01:12,500
Questa ? la tua stanza, Maria.
17
00:01:16,000 --> 00:01:17,740
Togliti i vestiti.
18
00:01:22,500 --> 00:01:27,356
Dovr? chiuderti qui, di notte.
Come da regolamento.
19
00:05:20,000 --> 00:05:22,831
Oh... ? stato splendido.
20
00:05:32,500 --> 00:05:34,775
Andiamo sotto la doccia.
2
00:00:42,000 --> 00:00:46,152
La ninfomania incontrollata
associata a tendenze masochiste...
9
00:00:46,152 --> 00:00:48,152
? pi? frequente di quanto possa pensare.
10
00:00:49,000 --> 00:00:52,881
Qui alla clinica Fox Hollows abbiamo
avuto diversi casi simili in precedenza.
11
00:00:53,000 --> 00:00:55,435
E aggiungerei
con un'alta percentuale di successo.
12
00:00:55,622 --> 00:00:58,622
Infermiera, la prego di
portare Maria in stanza...
13
00:00:58,622 --> 00:01:00,622
E di aiutarla nella sistemazione.
14
00:01:01,000 --> 00:01:04,629
Non deve preoccuparsi di nulla,
la terr? informata sui progressi.
15
00:01:04,842 --> 00:01:06,342
Grazie mille, dottore.
16
00:01:10,500 --> 00:01:12,500
Questa ? la tua stanza, Maria.
17
00:01:16,000 --> 00:01:17,740
Togliti i vestiti.
18
00:01:22,500 --> 00:01:27,356
Dovr? chiuderti qui, di notte.
Come da regolamento.
19
00:05:20,000 --> 00:05:22,831
Oh... ? stato splendido.
20
00:05:32,500 --> 00:05:34,775
Andiamo sotto la doccia.
2
Screenshots:
No screenshot available.